书城外语课外英语-智力谜语(双语版)
46290800000006

第6章 字母篇(1)

智力谜语

A~F

At what time of day was Adam born?

提示亚当(Adam)是《圣经》中的人名,是上帝创造的世界上的第一个人,接着上帝用亚当的肋骨造出夏娃(Eve)。Eve(夏娃)的同音异义词eve意思是“傍晚”,这个谜语是利用同音异义词来制造幽默的效果。

谜底:A little before Eve.

For which birthday do candles burn longest on a cake?

提示按照正常的思维,burn longest的意思是“燃烧的时间最长”,答案burn shorter的意思是“越烧越短”,这个谜语是利用句子的歧义来制造幽默的效果。

谜底:None,because candles always burn shorter.

From what number can you take away half and have nothing left?

提示这个谜语的关键在于take away half(拿走一半),如果8减去一半是4,而8这个数字本身截去一半当然是0,也就是have nothing left(什么也没有)了。

谜底:The number 8,because if the top half is removed,you have 0.

H

Have you heard of the joke about the knife?

提示刀(knife)可以用来杀人,当然是杀人的工具(killer),可是别忘了killer的另一个解释是“迷人的东西”!

谜底:It’s a killer.

Have you heard of the joke about the roof?

提示屋顶(roof)在你的头顶上(over your head),而over your head的一个比喻意义是“迫在眉睫地威胁着你”,这个谜语就有了耐人寻味的地方。

谜底:It’s over your head.

How can a hat talk?

提示帽子怎么能够说话呢?其实,这是个字谜,hat(帽子)加上个字母C就成为chat(闲谈)。

谜底:Add the letter “C”and you make it chat.

How can a girl have been eleven on her last birthday,and be thirteen next birthday?

提示如果今天是女孩的十二岁生日,她的上一个生日是十一岁,她的下一个生日就是十三岁。

谜底:If she’s turned twelve today.

How can bookkeeping be taught in a lesson of four words?

提示注意bookkeeping的通常意义是“记账”,如果理解为“保存你的书”(keep your books),那么不往外借书(Never lend your books)自然也就不用操心有人借书不还了。

谜底:Never lend your books.

How can you always find a liar out?

提示短语动词find a liar out的意思是“发现撒谎的人(认清他的真面目)”,也可以按照字面意义理解为“发现撒谎的人出去了”。如果他不在家,就到他的办公室找吧。

谜底:Go to his office when you know he isn’t in.

How can you avoid being driven mad?

提示being driven mad的意思是“被逼得发疯”,但动词drive的意思是“驾车”,既然驾车要发疯,那么要不发疯就最好是走路(walk)。

谜底:Walk.

How can you be sure to start a fire with two sticks?

提示要点火(start a fire)的话,用一根拨火棍(stick)就足够了,若要用第二根“棍”的话,肯定是火柴棍(match)。

谜底:Make sure one of them is a match.

How can you build a sandcastle in five minutes?

提示用砂子堆个城堡(build a sandcastle)也得化不少时间,要想五分钟完成的话,就得用“快速沙子”(quick sand)才行,只不过“快速砂子”还没有发明出来,英语的quicksand是“流沙”。

谜底:Use quicksand.

How can you buy eggs and be certain there are no chickens inside them?

提示英语词egg既可以泛指各种“蛋”,又可以特指“鸡蛋”。新鲜的鸡蛋里没有小鸡(chicken),只有蛋黄(yolk)和蛋白(white)。如果担心鸡蛋不新鲜的话,那么就买鸭蛋(duck eggs)吧。

谜底:Buy duck eggs.

How can you cut down the size of your bill?

提示英语词bill的一个解释是“账单”,另一个解释是“钞票”。如果cut down the size of your bill是要减少支出的话,那么最好是少花钱;如果是要使钞票变小的话,那么把钞票的四周剪去一圈(trim the edges)是最简单的办法,只不过谁会去这样做呢?

谜底:Trim the edges.

How can you double your money?

提示使你的钱增加一倍(double your money)的办法多得很,往镜子里看又多一份钱是个馊主意,可是谁能说这个主意不对呢?

谜底:Look at it in a mirror.

How can you get close to something containing a lot of money?

提示银行是“装很多钱的地方”(something containing a lot of money),靠在银行的墙上算是够近的了。另外,bank(银行)还有个同形异义词bank(河岸),所以,靠在河岸上也行。

谜底:Lean against a bank.

How can you get milk from a cat?

提示to get milk from a cow或to milk a cow是“挤牛奶”的意思,但是想要从猫那里得到牛奶(get milk from a cat),就只有把牛奶盆拿走(remove its saucer),让它少吃一点。

谜底:Remove its saucer.

How can you keep a dog from going mad in August?

提示怎样才能使狗不在八月份发疯呢?在七月把它杀了是万无一失的。

谜底:Shoot him in July.

How can you keep a rooster from crowing on Sunday morning?

提示同样,怎样才能使公鸡不在星期日早晨啼叫呢?在星期六晚上把它杀了吧。

谜底:By killing him on Saturday night.

How can you knock over a full glass without spilling any water?

提示杯子倒了怎么会一点水都不洒呢,原来里面装的是牛奶。

谜底:Knock over a full glass of milk.

How can you light a candle with a box of candles and no matches?

提示谜面是“没有火柴怎样点燃一盒蜡烛?”谜底是“拿走一根蜡烛,就减少了一根蜡烛的分量。”似乎文不对题,其实,这里利用了light的歧义,light作为动词解是“点燃”的意思,作为形容词解是“轻”的意思。lighter还有“打火机”的意思。

谜底:Remove a candle and the box becomes a candle lighter.

How can you live to be one hundred years old?

提示喝牛奶可以长寿。有人请教长命百岁的办法,就教他每天早晨喝一杯牛奶,连喝1200个月,能坚持做到的话,一百年也就过去了。

谜底:Drink a glass of milk every morning for twelve hundred months.

How can you make a slow horse fast?

提示英语词fast作为形容词时作“快的”解,作为动词时作“斋戒,不吃东西”解。把一匹跑得慢的马绑起来(tie him up)当然无法使它跑得快,但是也可以使它无法吃东西。

谜底:Tie him up.

How can you make money out of a monkey?

提示这是个字谜,从monkey一词中去掉字母k,就成了money。

谜底:Lose the letter K.

How can you make tomatoes ripen?

提示这个谜语是个小小的幽默。不断取笑西红柿使它们气得脸发红,青的西红柿变红也就成熟了(ripen)。虽然事实上不可能,歪理倒也站得住。

谜底:Tell jokes about them until they turn red.

How can you most irritate a farmer?

提示踩了农夫的谷物(corn),农夫要生气;踩了农夫脚底的鸡眼(corn),农夫更要生气。corn(谷物)和corn(鸡眼)是一对同形异义词。

谜底:By treading on his corn.

How can you spell“mousetrap”in three letters?

提示把猫(cat)称为“捕鼠器”(mousetrap)是再恰当不过的了。

谜底:Cat.

How can you stop a rhinoceros from charging?

提示英语词charge有两个意思:“攻击”和“收费”。不让犀牛(rhinoceros)攻击的办法没有说,不让它收费就拿走它的信用卡(credit cards)。

谜底:Take away its credit cards.

How can you stop a sleepwalker from walking in his sleep?

提示不让人梦游(walk in his sleep)的简单办法是不让他睡着,这不是治病的办法,但是他醒着就确实不会梦游。

谜底:Keep him awake.

How can you tell a miser’s house?

提示袋泡茶的口袋(teabags)还要在晾衣绳(clothesline)上晒干再用,这样的人真算得上是吝啬鬼(miser)。

谜底:By the teabags on the clothesline.

How could you survive if locked in a room with only a calendar?

提示日历(calendar)上有日期,吃“日期”(dates)当然不行,但是“枣子”(dates)是足以充饥的。

谜底:Eat the dates.

How can you throw a watch out of the top window and then run downstairs and catch it?

提示把手表从顶楼的窗户里扔出来,然后跑下楼来接住这只手表,这样的事情恐怕谁也做不到。手表慢十五分钟(the watch is fifteen minutes slow)就能做到,这不过是戏言而已。

谜底:When the watch is fifteen minutes slow.

How did the blotting paper manufacturer find his job?

提示吸水纸(blotting paper)的功能是吸水(absorbing),吸水纸制造商当然认为自己的行业是有吸引力的(absorbing)。这里的absorbing一词一语双关。

谜底:Absorbing.

How did the bully make a big impression on other children?

提示“给人留下深刻的印象”的英语表达方式是leave a deep impression on。公牛踩在孩子身上(walk all over them),确实会在他们身上留下大块的痕迹(make a big impression)。

谜底:He walked all over them.

How did the cook know it was a cold day?

提示jacket的常用意义是“短外衣”,这里的意义是“土豆皮”。土豆有皮就像穿衣服一样。

谜底:Because the potatoes wore their jackets.

How did the fish become a good singer?

提示英语词scales有多种意义,谜底利用的歧义是“音阶”和“鱼鳞”。

谜底:By practising his scales.

How did the gangster get caught?

提示“穿的鞋太紧而挤脚”是pinch,“逮捕”也是pinch。知道这个情况,谜底就不难理解了。

谜底:He bought a new pair of shoes and they pinched him.

How did the hangman get married?

提示tie the knot的字面意义是“系上绳扣”;作为一个成语,它的意义是“结婚”。这个谜语的巧妙之处就在这里。

谜底:He tied the knot.

How did the lazy boy like school?

提示谜面“How did the lazy boy like school?”是个歧义句,既可以理解为“如何喜欢学校”,也可以理解为“希望学校怎么样”。不愿上学的懒惰孩子盼望学校关门(closed),谜底尽在情理之中。

谜底:Closed.

How did the man manage to own a newspaper?

提示正常理解own a newspaper的意思是“买下一家报社”,如果理解为“占有一张报纸”当然也可以。买报纸该上卖报的人(newsagent)那里去买,newsagency是“通讯社”的意思。

谜底:He bought it at the newsagency.

How did the piano get out of jail?