书城传记中国十大文豪屈原
48591700000020

第20章 屈原作品选(13)

(7)上官的谗言是:“王使屈平为令,众莫不知;每一令出,平伐(自夸)其功,以为‘非我莫能为’也。”于是怀王怒而疏屈原。

(8)迁臣,即逐臣,被流放的臣子。可见当初所谓疏,就是疏而放之,至少是赶出郢都,所以说“远”。

(9)指楚王听信污脏的谗言,盛怒使气而斥责(过)屈原,也就是“王怒而疏之”的意思。

(10)罪的古字。

(11)光指明亮时;景(即影)指阴暗处,即幽隐。无论公开或隐蔽场合,都忠诚信实。惭,似指如此忠信犹遭逼逐,实在无颜见人。

(12)特别是身处幽隐,别人看不见的时候,也要诚信而无欺(或说幽隐包括被流而独处之时)。儒者所谓“慎独”,所谓“惕隐”,实亦此意。

(13)玄渊,玄黑的深渊。看此句,本篇作于第二次放逐沅湘流域的后期。

(14)这里似乎暗示要投水自尽。

(15)壅君,被蒙蔽的君王,虽然还不是昏君,但已跟明君、哲王相对待。

(16)薮,大泽。幽,幽深之处。

(17)抽信,抒发忠信之情,有如“抽思”。

(18)恬(tián),安然。不聊,指不苟且偷生。

(19)鄣(障)壅,指为谗臣们所隔阻而不得表白忠忱,所以说“蔽隐”,无由再尽忠于君主。

(20)百里,指百里奚(xī)。

(21)伊尹也曾做媵奴,厨夫,以调味说于商汤,用为宰辅。

(22)吕望,即姜尚,曾做屠夫,为周文王发现,任用。朝歌,殷纣王的国都。

(23)宁戚曾经喂牛而放歌,齐桓公擢用之。以上参见《离骚》、《天问》等。

(24)弗味,贪谀而不能体味忠直之心。吴国就因不听信伍子胥而获忧亡国。参见《涉江》。

(25)介子,介子推曾效忠于晋文公,文公不加封赏。他逃避山中,文公为了找他放火烧山,介子推抱树焚死。文公因而封山禁止樵采,并令当日不生火炊煮——这就是所谓“寒食节”。优游,指大德影响悠广,或说指封赠优渥。

(26)久故,犹言故旧。亲身,亲近者。缟(gǎo),原指鲜色,意指不染色的白丝织品。缟素,穿白戴孝。

(27)(yí),欺诈。谩,欺谩而任所欲为。

(28)芬芳和香泽程度上谅有不同,故可辨别。郭沫若说泽读为,意为臭腐,在此句里倒可说通。

(29)原作“降而下戒”,一本作“降而不戒”,更好懂些,今取别本。降而不戒,意思是芳草早夭是因为微霜降时不早戒备。

(30)谅,发语词,有估量、可能(因为)的意味。聪指听觉,听觉不灵,亦即“蔽壅”。

(31)冶(yě),本指美丽容貌,后世才有贬义。

(32)嫫母,古代传说里的丑女。或说黄帝之丑妻(可能原是西膜族的女酋长,有如西王母)。

(33)西施,古越国美女。

(34)自代,妒者想“代替”、占有西施的位置。

(35)白行,表白自己的行为,与陈情互补。

(36)不意,不意之间,出乎意料。

(37)日明,冤情明显如在太阳照耀之下(或说日渐明显)。

(38)列宿(xiù),罗列天空的星宿。

(39)辔衔,施于马口以便勒驭的“马嚼子”和缰绳。没有它而自载,即随意驰骋的骏马会倾跌。

(40)今通作泛。

(fú)或作、桴,即筏。它多顺流急下,不像舟楫那样较易控制。

(41)这里说的“心治”非常重要,它是“人治”的极端形式,君主凭心而治,任所欲为,无法无天。

(42)辟,通譬。心治譬如上举无辔之马,急下之筏,最易出险。

(43)溘(kè),快速。

(44)不毕辞,不把话讲完,沉痛之极,情愿速死,何必多言。有人据以定此为绝笔之诗。至少是自沉的再次暗示,悲愤表达。

橘颂

本篇从内容和风格上看,应是屈原早年的作品。屈原通过对橘树的高贵品质的赞颂,表现了自己的人格和个性。这首诗把咏物和抒情紧密结合,对后来的咏物诗产生了深远的影响。

后皇嘉树,(1)

橘徕服兮,(2)

受命不迁,(3)

生南国兮。

深固难徙,(4)

更壹志兮。(5)

绿叶素荣,(6)

纷其可喜兮。(7)

曾枝剡棘,(8)

圆果抟兮。(9)

青黄杂糅,(10)

文章烂兮。(11)

精色内白,(12)

类任道兮。(13)

纷盺宜修,(14)

而不丑兮。(15)

嗟尔幼志,(16)

有以异兮。

独立不迁,

岂不可喜兮?

深固难徙,

廓其无求兮。(17)

苏世独立,(18)

横而不流兮。(19)

闭心自慎,(20)

终不失过兮。(21)

秉德无私,(22)

参天地兮。(23)

愿岁并谢,(24)

与长友兮。(25)

淑离不淫,(26)

梗其有理兮。(27)

年岁虽少,

可师长兮。(28)

行比伯夷,(29)

置以为像兮。(30)

橘树是天地所生的好树,

来到南方适应当地水土。

领受天地之命不可迁移,

你只生长在南方的国度。

你根深蒂固啊难以移植,

更因为你有专一的意志。

绿色的叶片雪白的花朵,

长得那么茂盛令人欢喜。

你的枝条层迭棘刺锐利,

圆圆的果实饱满又丰腴。

青的黄的果实相映成趣,

橘子色泽非常鲜润绚丽。

金黄的表皮洁白的内瓤,

真像个可负重任的形象。

橘树香气浓郁修饰得体,

生得婀娜多姿美好无比。

我赞美你啊幼时的志向,

已经有与众不同的地方。

有独立的性格坚定不移,

岂不令人感到格外可喜。

你根深蒂固啊难以迁走,

你心胸宽广啊无所追求。

远离世俗你能清醒独立,

敢于横渡不肯随波逐流。

事情藏在心中谨慎自知,

你能自始自终不犯过失。

保持美好品德大公无私,

在精神上真和天地一致。

我真希望咱们共同成长,

愿我们的友谊地久天长。

你有美德丽容端端正正,

你的性格坚强理直气壮。

你的年岁虽然不是太大,

但是可以为师可以为长。

你的品行可比得上伯夷,

种植你啊作为学习榜样。

【注释】

(1)后皇,《章句》:“后,后土也;皇,皇天也。”这是对天地的尊称。

(2)徕,同“来”。服,《章句》:“服,习也。”适应。

(3)受命,指领受天地之命。即天生的意思。不迁,不能移植。《考工记》:“橘逾淮而北为枳。”

(4)深固,根深蒂固。徙,(xǐ)迁移。

(5)壹志,专一的意志。

(6)素荣,白花。这里是指橘树初夏时开五瓣白色小花。

(7)纷,茂盛的样子。

(8)曾枝,《山带阁注》:“枝之重也。”曾,同“层”。剡,(yǎn)《集注》:“利也。”锐利。棘,刺。

(9)抟,同“团”。圆圆的。

(10)糅,错杂。按,因果实渐次成熟,所以有“青黄杂糅”的情况。

(11)文章,指橘子皮色的纹理色彩。烂,很有光彩的样子。

(12)精,闻一多《楚辞校补》:“精,读为,赤黄色也。”

(13)任道,担当重任的人。“任道”一本作“可任”。

(14)纷(yūn),纷,同“芬”。“氲”。指香气。纷,香气浓郁。宜修,修饰得合适。

(15)丑,类。《尔雅·释鸟》:“凫,雁丑。”不丑,意思是出类拔萃。

(16)嗟,赞叹词。尔,你。指橘。

(17)廓(kuò),广大空阔。这里指心胸豁达。

(18)苏世,对混浊的世俗保持清醒的头脑。

(19)横,横渡。横而不流。以行船比喻人的性格,敢于冲风横渡,不肯随波逐流。

(20)闭心,把事情藏在心中。

(21)此句一本作“不终过失兮”。

(22)秉,执。秉德,保持美好的品德。

(23)参,合。参天地,与天地相合。《补注》:“天无私覆,地无私载,秉德无私,则与天地参矣。”

(24)谢,过去。并谢,说自己的年龄与橘的一起过去,等于说共同成长。

(25)长友,长期的朋友。

(26)离,通“丽”。《山带阁注》:“离,丽也。”

(27)梗,梗直,坚强。理,纹理,这里比喻道理的理。

(28)师,长,这里都作动词。意思是可以作师,可以为长。

(29)伯夷,人名。屈原心目中的义士。殷人,周灭殷后,拒食周粟,饿死于首阳山。

(30)置,植。像,榜样。

悲回风

《悲回风》跟《思美人》、《惜往日》等内容、情调差不多,有人怀疑其亦伪作。其实这篇的意象既有承袭性,又有独创性,上及《离骚》,旁连《涉江》,篇幅又较长,在屈赋中虽非上乘,却也比较重要。开头部分还特富哲理性。

思美人,美人指怀王;这里的佳人却多自拟,所以意象更新,词语拔异,一位孤芳自赏而又坚贞不移的愁容诗人的抒情形象跃然目前。

它与《惜往日》的决绝,《哀郢》之沉痛,都不大一样。在失望里仍存希望,于隐遁中依然追求;尽管决死而不偷生之志依然分明。后半一大段的神游(幻想飞行)虽然不如《离骚》之具体、壮丽,但也极尽迷离倪之致。或说诗人在类此的篇章里呈现一定程度的自恋情结,甚至还有些微的自虐倾向,语重心长,可供参考。

悲回风之摇蕙兮,(1)

心冤结而内伤。

物有微而陨性兮,(2)

声有隐而先倡。(3)

悲叹旋风卷落芳蕙啊,

心底冤结腹有病伤。

物有小损易坏本性啊,

噪声虽小可能抢先高唱。

夫何彭咸之造思兮,(4)

暨志介而不忘?(5)

万变其情岂可盖兮,(6)

孰虚伪之可长!(7)

为什么彭咸能建树宏想啊,

连他的耿介都令人不忘?

千变万化真情不会蔽障啊,

怎么能让虚伪暗中孳长!

鸟兽鸣以号群兮,

草苴比而不芳。(8)

鱼葺鳞以自别兮,(9)

蛟龙隐其文章。(10)

鸟啼兽吼是为联络同伴啊,

活草与枯茎纠缠怎么芳香。

池鱼发威鳞起鳍张啊,

蛟龙蛰伏却善隐纹章。

故荼荠不同亩兮,(11)

兰幽而独芳。

惟佳人之永都兮,(12)

更统世而自贶。(13)

苦荼甜荠不能栽于同亩啊,

蕙兰白芷幽居也分外芬芳。

佳人自重美盛永藏啊,

经历世代仍自增光。

眇远志之所及兮,(14)

怜浮云之相羊。(15)

介眇志之所惑兮,(16)

窃赋诗之所明。(17)

眯目远眺志趣深长啊,

怜惜浮云空自飘荡。

立意高远不免徨啊,

只有赋诗明我心肠。

惟佳人之独怀兮,

折若椒以自处。(18)

曾?欷之嗟嗟兮,(19)

独隐伏而思虑。

佳人每多苦守空房啊,

独折椒若孤芳自赏。

掩泪唏嘘暗中嗟叹啊,

幽居隐伏思虑犹长。

涕泣交而凄凄兮,

思不眠以至曙;

终长夜之曼曼兮,

掩此哀而不去。

泣涕交流冷冷凄凄啊,

惆怅难眠直到天亮;

曼曼长夜还能逝尽啊,

只留悲泪永湿流光。

寤从容以周流兮,(20)

聊逍遥以自恃。

伤太息之愍怜兮,(21)

气於邑而不可止。(22)

思心以为兮,(23)

编愁苦以为膺。(24)

折若木以蔽光兮,

随飘风之所仍。(25)

醒来漫想周游他乡啊,

姑且逍遥自锁心房。

叹息伤身可哀可怜啊,

胸气长抑便不可阻挡。

纠结悲苦以为佩啊,

编织哀愁权当胸囊。

折下若木遮挡强光啊,

紧随狂风四处飘扬。

存而不见兮,(26)

心踊跃其若汤。(27)

抚衽以案志兮,(28)

超惘惘而遂行。(29)

岁其若颓兮,(30)

时亦冉冉而将至。(31)

癦眀槁而节离兮,(32)

芳以歇而不比。(33)

怜思心之不可惩兮,(34)

证此言之不可聊。

宁逝死而流亡兮,

不忍为此之常愁。

孤子而盿泪兮,(35)

放子出而不还。(36)

孰能思而不隐兮,

照彭咸之所闻。(37)

登石峦以远望兮,

路眇眇之默默。(38)

入景响之无应兮,(39)

闻省想而不可得。(40)

神思恍忽形貌若亡啊,

内心涌动沸腾如汤。

手抚佩玉强按去意啊,

超忽迷惘却直向前方。

年岁匆匆走向颓丧啊,

老迈也悄悄来到身旁。

白杜蘅节枯茎断啊,

百花枯萎再难争芳。

叹我思心不会惩改啊,

逍遥之说哪能依傍。

情愿赴死奔走流亡啊,

怎让冤屈长困愁乡。

孤儿呻吟泪湿衣裳啊,

浪子别家再难还乡。

谁能沉思而不暗苦啊,

彭咸悲迹岂不昭彰。

登上石峰远望旧邦啊,

人声寂寞山险路荒。

照而无影响而不应啊,

思念体察全付渺茫。

愁郁郁之无快兮,

居戚戚而不可解。

心羁而不形兮,(41)

气缭转而自缔。(42)

穆眇眇之无垠兮,(43)

莽芒芒之无仪。(44)

声有隐而相感兮,(45)

物有纯而不可为。(46)

藐蔓蔓之不可量兮,

缥绵绵之不可纡;(47)

愁悄悄之常悲兮,

翩冥冥之不可娱。(48)

凌大波而流风兮,

托彭咸之所居。

愁心郁郁绝无欢畅啊,

忧居戚戚不可解禳。

心被羁勒不可言状啊,

气自缭绕纠结难张。

荒荒渺渺无际无傍啊,

莽莽苍苍不成形样。

声虽隐微能相谐作响啊,

物太清纯便难改性状。

枝枝蔓蔓不可思量啊,

渺渺绵绵又难曲张;

愁绪暗袭此悲久长啊,

翻飞杳冥也无乐康。

凌波漫步风流云淌啊,

彭咸水府是我归乡。

上高岩之峭岸兮,

处雌霓之标颠;(49)

据青冥而摅虹兮,(50)

遂倏忽而扪天。(51)

吸湛露之浮源兮,(52)

漱凝霜之眂眂;(53)

依风穴以自息兮,(54)

忽倾寤以婵媛。(55)

冯以瞰雾兮,(56)

隐眃山以清江。(57)

惮涌湍之兮,(58)

听波声之汹汹。

纷容容之无经兮,(59)

罔芒芒之无纪;(60)

轧洋洋之无从兮,

驰委移之焉至?(61)

漂翻翻其上下兮,

翼遥遥其左右;

眊眊其前后兮,(62)

伴张弛之信期。(63)

观炎气之相仍兮,(64)

窥烟液之所积。(65)

悲霜雪之俱下兮,

听潮水之相击。

登上高岩攀越危岸啊,

纵身站在雌霓之上;

驾驭青气抚摸雄虹啊,

倏忽之间似触天堂。

吮吸清凉的重露啊,

饮嗽纷集之凝霜;

找寻风穴想暂歇息啊,

忽然醒觉气喘心慌。

倚赖远看尘雾啊,

凭借岷山俯览清江。

心惊流急冲冲撞撞啊,