书城文化国学必读
5882400000036

第36章 清吴挚甫与严幾道论译西书书

来示谓新旧二学,当并存具列;且将假自它之耀以祛蔽揭翳;最为卓识!某前书未能自达所见,语辄过当。本意谓中国书籍猥杂,多不足行远。西学行,则学人日力,夺去太半;益无暇浏览向时无足轻重之书,而姚选古文,则万不能废;以此为学堂必用之书,当与《六艺》并传不朽也!若中学之精美者,固亦不止此等。往时曾太傅言:“《六经》外有七书。能通其一,即为成学,七者兼通,则闲气所钟,不数数见也!”七书者:《史记》,《汉书》,《庄子》,《韩文》,《文选》,《说文》,《通鉴》也。某于七书皆未致力;又欲妄增二书:其一姚公此书。余一则曾公《十八家诗钞》也。但此诸书,必高材秀杰之士,乃能治之!若资性平钝,虽无西学,亦未能追其涂辙。独姚选古文,即西学堂中,亦不能弃去不习;不习,则中学绝矣!世人乃欲编造俚文以便初学;此废弃中学之渐!某所私忧而大恐者也!区区妄见,敬以奉质。别纸垂询数事。某浅学不足仰副明问;谨率陈臆说,用备采择:欧美文字,与我国绝殊;译之似宜别创体制;如六朝人之译佛书。其体全是特创。今不但不宜袭用中文,并亦不宜袭用佛书。窃谓以执事雄笔,必可自我作古。又妄意彼,书固自有体制;或易其辞而仍其体,似亦可也。不通西文,不敢意定。独中国诸书,无可仿效耳!来示谓“行文欲求尔雅;有不可阑入之字,改窜则失真,因仍则伤洁”。此诚难事。鄙意与其伤洁!毋宁失真!凡琐屑不足道之事,不记何伤!若名之为文;俚俗鄙浅,荐绅所不道。此则昔之知言者无不悬为戒律!曾氏所谓辞气远鄙也!文固有化俗为雅之一法;如左氏之言“马矢”,庄生之言“矢溺”,公羊之言“登来”,太史之言“夥颐”;在当时固皆以俚语为文而不失为雅。若《范书》所载铁胫,尤来,大抢,五楼,五蟠等名目;窃料太史公执笔,必皆芟薙不书。不然,胜广项氏时必多有俚鄙不经之事;何以《史记》中绝不一见?如今时鸦片馆等比,自难入文;削之似不为过。倘令为林文忠作传;则烧鸦片一事,固当大书特书;但必叙明原委,如史公之记《平准》,班氏之叙《盐铁论》耳!亦非一切割弃,至失事实也。姚郎中所选文,似难为继;独曾文正经史杂抄,能自立一帜。王黎所续,似皆未善!国朝文字,姚春木所选《国朝文录》,较胜于廿四家。然文章之事,代不数人!人不数篇!若欲备一朝掌故,如《文粹》《文鉴》之类,则世盖多有。若谓足与文章之事,则姚郎中之后,止梅伯言,曾太傅及近日武昌张廉卿数人而已!其余盖皆自郐也!来示谓“欧洲国史,略似中国所谓长篇纪事本末等比”。然则欲译其书,即用曾太傅所称叙记典志二门,似为得体。此二类,曾公于姚郎中所定诸类外,特建新类;非大手笔不易辨也!欧洲记述名人,失之过详;此宜以迁固史法裁之。文无剪裁,专以求尽为务;此非行远所宜!中国间有此体;其最著者,则孟坚所为《王莽传》。若《穆天子》《飞燕》《太真》等传,则小说家言;不足法也!欧史用韵,今亦以韵译之,似无不可;独雅词为难耳!中国用韵之文,退之为极诣矣!私见如此,未审有当否?