“出处”南宋·郭茂倩《乐府诗集》卷二五《木兰歌》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”意思是说,雄兔扑腾着脚,雌兔眯着眼睛。当雄兔和雌兔一起奔跑的时候,谁能分辨出哪是雄,哪是雌?
“本意”雄兔雌兔虽足、眼有异,然双双傍跑,难辨雌雄。后以此形容事物错综复杂,难辨真相。
“错例”
1.天蝎男又认为自己是真正的男子汉,所以一般都会采取主动攻击,用热情的火把对方融化了,他也不喜欢别人对自己了解太多,可是却偏偏希望对方了解自己,就是这样的矛盾,所以天蝎给人的感觉是扑簌迷离(扑朔迷离)。
2.这起扑簌迷离(扑朔迷离)的杀人案起伏跌宕,到底杀人的真凶是谁呢?
3.它不仅使国际社会试图尽快解决科特迪瓦危机的努力变得更加困难,而且使本来已经扑簌迷离(扑朔迷离)的科特迪瓦局势变得更加复杂。
“分析”音近,不知成语来历而误。“扑朔(pūshuò)”,犹“扑腾”,兔跑足缩之貌。“扑簌(pūsù)”,形容眼泪向下掉的样子,如扑簌掉下眼泪。“扑簌”,用在此处不通。