伯明翰大学:通过努力得到回报
英文导读
The University of Birmingham (informally Birmingham University) is a British red brick university located in the city of Birmingham, United Kingdom. It received its royal charter in 1900 as a successor to Birmingham Medical School (1825) and Mason Science College (1875). Birmingham University has particular strengths in the fields of music, physics, biosciences, computer science, mechanical engineering, political science, international relations and law. Languages, mathematics, biological sciences, physiotherapy, sociology and electrical and electronic engineering all recorded maximum points. Birmingham consistently achieves high satisfaction rates in the National Student Survey. Alumni include former British Prime Ministers Neville Chamberlain and Stanley Baldwin, foreign heads of state and government, royalty, and eight Nobel laureates. Birmingham is a city and metropolitan borough in the West Midlands of England. By 1791 it was being hailed as "the first manufacturing town in the world".
System: The university"s system was restructured into five "colleges", which are composed of numerous "schools": the College of Arts and Law (English, Drama and American & Canadian Studies; History and Cultures; Languages, Cultures, Art History and Music; Birmingham Law School; Philosophy, Theology and Religion); the College of Engineering and Physical Sciences (Chemistry; Chemical Engineering; Civil Engineering; Computer Science; Electronic, Electrical and Computer Engineering; Mathematics; Mechanical Engineering; Metallurgy and Materials; Physics and Astronomy); the College of Life and Environmental Sciences (Biosciences; Geography, Earth and Environmental Sciences; Psychology; Sport and Exercise Sciences); the College of Medical and Dental Sciences (Cancer Sciences; Clinical and Experimental Medicine; Dentistry; Health and Population Sciences; Immunity and Infection); the College of Social Sciences (Birmingham Business School; Education; Government and Society; Social Policy). Note: The University of Birmingham"s medical school is one of the largest in Europe. The school has centres of excellence in cancer, immunology, cardiovascular disease, neuroscience and endocrinology and renowned nationally and internationally for its research and developments in these fields.
Clock Tower: The University is home to the Joseph Chamberlain Memorial Clock Tower (affectionately known as "Old Joe","Big Joe" and simply "The Clock Tower"), which is a prominent landmark visible from many parts of the city, the tallest free-standing clock tower in the world, and a grand campanile which commemorates the university"s first chancellor, Joseph Chamberlain. There is a superstition, not taken seriously, amongst students that if they stand under the tower when it strikes they will fail their exams.
生词助读
successor [s.k.ses.] n. 继承者
bioscience [.bai.u.sai.ns] n. 生物科学
physiotherapy [.fizi.u.θer.pi] n. 物理疗法
maximum point 极大点
laureate [.l.:ri:.t, .l.r-] n. 桂冠诗人;得奖者
metropolitan [.m.tr..pɑl.t.n] a. 大都市的;大主教辖区的
hail [heil] n. 冰雹;致敬;招呼
metallurgy [.metl..:d.i:] n. 冶金;冶金学
dentistry [.dent.stri:] n. 牙科学;牙医业
immunity [..mju:n.ti:] n. 免疫力;豁免权
immunology [.imju.n.l.d.i] n. [免疫] 免疫学
cardiovascular disease 心血管疾病;冠心病
neuroscience [.nju.r.u.sai.ns] n. 神经系统科学
endocrinology [.end.ukri.n.l.d.i] n. 内分泌学
prominent [.pr.min.nt] a. 突出的,显著的;杰出的
landmark [.l.nd.mɑ:k] n. [航]界标;里程碑
visible [.v.z.b.l] a. 看得见的;明显的,显然的
commemorate [k..mem.reit] vt. 庆祝;纪念
chancellor [.t.ɑ:ns.l.] n. 总理;(英)大臣
superstition [.sju:p..sti..n] n. 迷信
中文概述
伯明翰大学位于英国中西部的伯明翰市,始建于1825年,当时名为伯明翰医学院。1875年伯明翰医学院与梅森科学学院宣布合并,经过不断改革和扩充,在1900年获得皇家特许成为伯明翰大学,是英国最著名的大学之一。其优异的教学和科研成果在世界各地均享有极高的声誉。
伯明翰大学共有5所学院,分别为艺术与法律学院、社会科学学院、工程与物理科学学院、生命与环境科学学院、医学与牙医科学学院。在医学、科学、工程学、艺术、商业和社会科学领域内取得了卓越的成绩。伯明翰大学学科范围非常广泛,从初级护理、癌症研究,到心理学、体育与运动科学、音乐和工程学。伯明翰大学的商学院成立于1902年,是英国历史最悠久的商学院。该校先后培养了两名英国首相:内维尔·张伯伦和罗伯特·安东尼·艾登。并有八人获得了诺贝尔奖。
伯明翰大学主要科研成果有:英国南极考察植物学和地质学基础的奠定、利用微波为雷达和炉提供动力、过敏性疫苗的应用、人工血主要组成部分的合成、遗传学发展下动植物养殖技术的改进等等。
伯明翰大学地处英国第二大城市伯明翰,而伯明翰也是英国最大的工业中心。当地有诸多著名企业,如捷豹路虎和名爵罗孚等大英国汽车制造公司,就处在伯明翰市郊。世界著名的吉百利创立于1824年,是英国伯明翰老牌糖果制造商,是英国历史最悠久的巧克力品牌之一,也是英国最大的巧克力生产商。
梦想成功录
He hath ill neighbours that is fain to praise himself.
爱自夸的人没有好邻居。
All is well with him who is beloved of his neighbours.
邻里和气,万事如意。