书城文学印度民间文学
8016500000021

第21章 歌谣

印度的民间歌谣十分丰富,人们不论在什么时候,只要有机会、有由头就会唱起来。在一些节日里自然要唱,在不同的季节里也要唱,恋爱、结婚、生子、死人、斋戒、朝圣、宴请、劳动等,都要唱。因此,千百年来,各种民歌很多,有的歌谣已经唱了上千年。

下面介绍五个类别。

(一)季节歌

印度民间不同季节和不同月份都有民歌,下面举几个例子。比哈尔邦民间有《十二月歌》,人们一到雨季就唱道:

二月里孔雀开屏,啊呀嗬,

俺穿的纱丽是浅黄色。

风吹头发收不拢,

双手捂头走下坡。

风吹衣襟沙啦啦响,啊呀嗬。

为爱架起桥,哎呀嗬,

罗摩为了找悉多。

女友啊,五月里来好时节,

毛毛细雨下成河。

芒果、桑葚、菠萝蜜,

美丽的果实挂满枝。

行路人啊你莫急,

现在正好是五月,

远处的雷声告诉你,

前方有雨你莫去。

啊,雨季五月天,

雷鸣和闪电,

莲花河水又涨满哟,

丈夫快快回家转,回家转。

雨季五月天啊,

家家户户荡秋千。

唱起秋千调啊,

吉祥乐无边。

雨季五月天哟,

女伴们莫醉倒,

看啊看,找啊找,

女伴们哟,你的心上人哪儿去了?

哈里亚纳邦有一首《正月歌》:

一敬大神那罗衍,

他创造了世界;

二敬父亲和母亲,

让我看到世界;

三敬我的师父,

指给我人生道路。

寒冷冬季回家去,

宜人春季已来临。

所有季节轮流转,

人走了就不再回。

时时念叨“我的,我的”,

终有一天变成一堆灰;

给出的施舍和你一起走了,

剩下的一切都留在这里。

山泉变得很欢快,

说我们要去克什米尔。

各种草木在开花,

春天的月光在迷人。

番红花装满一篮篮,

吉祥痣、檀香膏样样齐全,

去把媒人找来,

为古丽江结姻缘;

去把竹匠找来,

为古丽江做竹器;

去把金匠找来,

为古丽江做首饰;

去把裁缝找来,

为古丽江做嫁衣;

去把木匠找来,

为古丽江搭彩棚。

金银器皿都做好,

金银顶的彩棚也做成。

把女仆们找来,

带古丽江上彩棚。

新郎敲锣打鼓来迎亲,

古丽江现在结了婚。

婚后公主变佣人,

手提罐子头上擎。

从这些例子可以看出,所谓的季节歌也基本上是唱爱情的,与生产劳动关系不大。

(二)劳动歌

喜马偕尔邦民间有一种叫做《鲁姆尼》的歌,意思是《种植歌》:

种稻子的季节,鼓在敲响,

闺女啊,来,我们去插秧。

下到水田里,我们插秧忙。

松树叶在水流里飘过,

干完这些,就去丈夫家忙活。

还得给玉米地除草,

这块地种芹菜,那块地种香稻。

我们要筑起田埂,

每块地都种上新品种。

种稻子的季节,鼓在敲响,

闺女啊,我们去插秧。

这首歌唱出了农活的繁忙,农民的辛苦。

奥里萨邦有一种“船夫歌”:

我的石船在深河里飘荡,

保佑小船吧,圣母娘娘。

顺流而下,水波不兴,

南瓜开花,不合节令。

我的情人,身段迷人,

也许会给我捎来口信。

是谁孤零零坐在河洲,

是谁唱着歌坐在船头?

劳累了一天,

太阳下了山。

这首歌表现了船夫一天的劳累,他一面在深河中撑船提心吊胆,一面又思念情人,借以消除疲劳。

奥里萨邦还有一首《搅奶歌》:

牧人家女儿挤牛奶,

唰唰的声音像下雨。

牛奶挤满了一陶罐,

挤完了牛奶搅奶皮。

奶皮还没有搅出,

牛已经走上山路,

牛犊还睡在栏里,

闺女家为何哭泣?

母牛已走上山路,

公牛还没有饮水。

牛能够到山上吃草,

女儿在牛棚里度日。

这首歌虽然表现的是劳动场面,但却抒发了青春女孩的怨气。她到了该出嫁的年龄,却仍然被大人限制在牛棚周围。

孟加拉地区有一首《牧牛歌》:

在河边,我的运气真不错,

遇见了一个放牛的小伙。

哎,放牛的小伙!

帮我割牛草吧,

再帮我捆成驮。

我抓住你的手求你,

帮我把草往头上搁。

把我送回家吧,

求求你,一直陪着我。

这是一个牧牛女孩唱的歌,在劳动中,她让一个牧牛的青年帮忙,也许她爱上了这个勤劳而乐于助人的青年。

(三)爱情歌

哈里亚纳邦民间流行一种叫做《拉曼》的情歌:

青竹编成篮子,成竹做管子;

心上人去远方,相会在何时?

冬天已经到了,东家呀,

让心上人回家,放假吧!

这是农村女青年思念远方恋人的情歌。

哈里亚纳邦还有一种叫做《纳提》的民歌:

园子里有甜香蕉,

你干吗要吃酸柠檬?

亲爱的人啊!

你的心不诚,我的心纯净。

那边林子里鸽子在说:

“别在意我的话,这就是生活,要高高兴兴地过。”

那边花园里的香花开了,

我思念你,白天叹息,晚上哭泣。

我最爱的人啊,我的心是朴素真诚的!

相爱就要爱到底,

可是你的心就像油松的叶子不沾水。

今天,天黑下来了,会黑暗一会儿,

时间在过去,月亮会放出光辉,

心爱的人啊,为什么为一点小事就蹂躏我的心?

这首歌表现的是少女在和情人闹了点别扭之后的心理活动。

印度东北部少数民族那加人的情歌《金王和林王》:

一对情人,一处长大。

两片新叶,共连枝芽。

爱情似火,直冲云霞。

烟上天国,灰留地下。

弹指一挥,万事作罢。

这首民歌不仅描述了爱情,还描绘了死亡,似乎看穿了人生。

印度那加族有个习俗,就是男孩和女孩到13岁就算成年,要在村子里住公房过集体生活。男女青年有各自的公房,分开居住,但可以恋爱。有这样一首民歌:

亲爱的女友像蜜枣,

每个枝上挂得都不少。

狐狸见了想摘去,

满嘴流涎直嚎叫。

大小苍鹭一群群,

从异国山谷飞来了。

停在枣树枝条上,

把全部枣儿都吃掉。

我们住在公房里,

蹒蹒跚跚迟来到。

抬头望望枣树上,

只见秃树光枝条。

捶胸顿足抱头哭,

哭声直上冲云宵。

这首民歌也许反映了一种古代社会的抢婚现象。男青年们看到自己心爱的人被外来者抢走,异常悲愤。

比哈尔邦桑塔尔族妇女喜欢把木棉花编在辫子上,她们唱道:

池塘四面围栅栏,

荷花开得红艳艳。

你看花就爱上花,

你瞧俺就爱上俺。

只是不知道啊,

是不是就爱俺半天?

男青年们则唱道:

金子和银子都发光,

俺心爱的人像金子一样。

看到手上的金戒指,

就想起俺心上人的模样。

情歌可以说是歌谣中数量最多的一种,最具活力,也最富于变化。特别是在男女青年对歌的时候,很有即时性。

(四)结婚歌

印度各地区和民族有不同的结婚歌。

哈里亚纳的妇女们在新人结婚时喜欢唱歌。她们唱得很幽默,根据不同对象不同场合,有不同的歌。例如,在迎亲队伍到来的时候,她们经常唱这样的歌:

火热的中午我不走,

你把花轿放在房后头。

第一次公公来接我,

我不愿和老头一道走,

你把花轿放在房后头。

第二次丈夫来接我,

火热的中午我也走,

你把花轿放在院里头。

再如,她们还喜欢用歌来逗新娘子:

妹妹你的新郎呀,

脸蛋儿好比月儿美。

妹妹你的新郎呀,

脸蛋儿好比月儿美。

妈妈把他怀里抱,

爹爹亲自把饭喂,

四部《吠陀》全教会。

妹妹你的新郎呀,

脸蛋儿好比月儿美。

鼻子就像鹦鹉鼻,

双眼就像柠檬片,

还有一张扁平嘴。

妹妹你的新郎呀,

脸蛋儿好比月儿美。

又如,在婚配不相称时,她们会一面假装抽泣,以便唱歌谴责新娘的父母:

妈妈,你把我打扮得像仙女,

可把我嫁给了一个瘦老头。

为啥把我嫁给瘦老头?

我要服毒自杀一命休。

奥里萨邦有一首民歌,是新娘子第一次离开娘家到婆家去的时候唱的,叫做“哭腔”:

娘啊,盘里的水一敲就会溅出来,

娘啊,出远门的亲人何时再回来?

正月的夜晚花儿开,

正午的花儿经不起晒,

像花儿得到娘的露水,

离开娘家没人宠爱。

一般来说,结婚歌多是欢乐喜庆的,但这种对娘家恋恋不舍的结婚歌也很常见。

(五)摇篮歌

从南方到北方,印度教妇女哄孩子唱的摇篮曲多半都是唱黑天的故事,或者把自己的孩子比作黑天。

我的牛郎饿了,

我的牛郎哭了。

我的牛郎要吃奶酪,

别哭了,宝贝,

妈妈给你吃的,

妈妈带你去沃林达林里。

摇啊摇啊,摇摇篮,

哦,我的宝贝是黑天。

谁人见过黑天面?

黑天就在这摇篮。

如果自己的孩子是个女孩,母亲则会唱道:

摇啊摇啊,摇摇篮,

我给小宝贝买银环。

我给你珍珠穿项链,

让别的孩子都眼馋。

如果说这首歌在表现一位母亲自豪感的同时,还带出了某种炫耀财产的心态,那么另一首歌则直接而朴素地表现出母亲的自豪和满足:

宝贝哭了,眼泪像珍珠断了线,

没有宝贝,妈妈就得去讨饭。

妈妈幸运,生下了我的宝贝,

现在是乞丐从妈妈这里讨饭。

这首歌虽说是表现了一种自豪感和满足感,但背后还隐含着一种社会问题,隐含着心酸。可以想见,如果没有儿子,一些妇女将变得无依无靠,甚至沦落为乞丐。