“You‘re enough to drive anyone mad,” said Lucy, and gave it up. But the Monopods seemed perfectly contented, and she decided that on the whole the conversation had been a success.
And before everyone went to bed that evening something else happened which made them even more satisfied with their one-legged condition. Caspian and all the Narnians went back as soon as possible to the shore to give their news to Rhince and the others on board the Dawn Treader, who were by now very anxious. And, of course, the Monopods went with them, bouncing like footballs and agreeing with one another in loud voices till Eustace said, “I wish the Magicianwould make them inaudible instead of invisible.” (He was soon sorry he had spoken because then he had to explain that an inaudible thing is something you can’t hear, and though he took a lot of trouble he never felt sure that the Monopods had really understood, and what especially annoyed him was that they said in the end, “Eh, he can‘t put things the way our Chief does. But you’ll learn, young man. Hark to him. He‘ll show you how to say things. There’s a speaker for you!”) When they reached the bay, Reepicheep had a brilliant idea. He had his little coracle lowered and paddled himself about in it till the
Monopods were thoroughly interested. He then stood up in it and said, “Worthy and intelligent Monopods, you do not need boats. Each of you has a foot that will do instead. Just jump as lightly as you can on the water and see what happens.”
The Chief Monopod hung back and warned the others that they‘d find the water powerful wet, but one or two of the younger ones tried it almost at once; and then a few others followed their example, and at last the whole lot did the same. It worked perfectly. The huge single foot of a Monopod acted as a natural raft or boat, and when Reepicheep had taught them how to cut rude paddles for themselves, they all paddled about the bay and round the Dawn Treader, looking for all the world like a fleet of little canoes with a fat dwarf standing up in the extreme stern of each. And they had races, and bottles of wine were lowered down to them from the ship as prizes, and the sailors stood leaning over the ship’s sides and laughed till their own sides ached.
The Duffers were also ver y pleased with their new name of Monopods, which seemed to them a magnificent name though they never got it right. “That‘s what we are,” they bellowed, “Moneypuds, Pomonods, Poddymons. Just what it was on the tips of our tongues to call ourselves.” But they soon got it mixed up with their old name of Duffers and finally settled down to calling themselves the Dufflepuds; and that is what they will probably be called for centuries.
That evening all the Narnians dined upstairs with the Magician, and Lucy noticed how different the whole top floor looked now that she was no longer afraid of it. The mysterious signs on the doors were still mysterious but now looked as if they had kind and cheerful meanings, and even the bearded mirror now seemed funny rather than frightening. At dinner everyone had by magic what everyone liked best to eat and drink, and after dinner the Magician did a very useful and beautiful piece of magic. He laid two blank sheets of parchment on the table and asked Drinian to give him an exact account of their voyage up to date: and as Drinian spoke, everything he described came out on the parchment in fine clear lines till at last each sheet was a splendidmap of the Eastern Ocean, showing Galma, Terebinthia, the Seven Isles, the Lone Islands, Dragon Island, Burnt Island, Deathwater, and the land of the Duffers itself, all exactly the right sizes and in the right positions. They were the first maps ever made of those seas and better than any that have been made since without magic. For on these, though the towns and mountains looked at first just as they would on an ordinary map, when the Magician lent them a magnifying glass you saw that they were perfect little pictures of the real things, so that you could see the very castle and slave market and streets in Narrowhaven, all very clear though very distant, like things seen through the wrong end of a telescope. The only drawback was that the coastline of most of the islands was incomplete, for the map showed only what Drinian had seen with his own eyes. When they were finished the Magician kept one himself and presented the other to Caspian: it still hangs in his Chamber of Instruments at Cair Paravel. But the Magician could tell them nothing about seas or lands further east. He did, however, tell them that about seven years before a Narnian ship had put in at his waters and that she had on board the Lords Revilian, Argoz, Mavramorn and Rhoop: so they judged that the golden man they had seen lying in Deathwater must be the Lord Restimar.
Next day, the Magician magically mended the stern of the Dawn Treader where it had been damaged by the sea serpent and loaded her with useful gifts. There was a most friendly parting, and when she sailed, two hours after noon, all the Dufflepuds paddled out with her to the harbour mouth, and cheered until she was out of sound of their cheering.
中文阅读
露西跟着狮王来到走廊,立刻看到迎面走过来一位老人,他打着赤脚,身穿一件红袍子,白发上戴着个橡树叶子编的花环,长胡须垂到了腰间,手里拄着根造型奇特的拐杖。一看见阿斯兰,他就深深地鞠了一躬,说道:
“陛下,欢迎大驾光临寒舍。”
“科里亚金,管理我交给你的这些蠢笨仆人,你是否感到厌倦了?”“没有,”魔法师说,“他们很愚蠢,但心地并不坏。我开始喜欢上这些生灵了。也许,等着将来有一天能够用智慧,而不是靠粗暴的魔法来管理他们,有时我等得有点不耐烦了。”
“迟早会有那么一天的,科里亚金,”阿斯兰说。“是的,时候快到了,主啊,”科里亚金回答道,“你打算要亲自去见他们吗?”
“不,”狮子说,喉咙里发出几声低啸,这声音(露西以为)相当于笑声,“我会把他们吓傻的。要一直等到许多星宿衰老,退休到海岛上休息时,你的仆人们才会成熟到适合见我。今天日落前,我必须去探望矮人特伦普金,他正坐在凯尔帕拉维尔城堡,数算着日子,盼望他的主人卡斯宾回家。我会把你们的故事全都告诉他,露西。不要那么忧伤。我们很快又会再次见面的。”