第二十一场
(疯子老头,绿色小鸟)
疯:你知道吗?
鸟:我知道什么?
疯:那位最小的反王逃走了。
鸟:逃到哪儿去了?
疯:逃到沙漠上去了。
鸟:那么,被押上刑场的是谁?
疯:是魔王的兄弟。
鸟:他为什么替小反王去死
疯:他自己愿意。这样,最小的反王,也就是天下经常传说的那位不死的无名的国王,可以逃脱了,逃走了,他当然有自己的使命。
鸟:是不是天下传说他从来不会死?
疯:对。从不死亡。像我一样。不过,我是超出死亡之外,而他是屡屡逃脱死亡的拥抱。我真想见见他,见见他,是一个什么样的人?!
鸟:那位无名的国王总算从死亡和刽子手、断头台的手中逃脱了,他有什么使命?那位魔王的弟弟竟心甘情愿地为他去死。他有什么使命?
疯:他要到沙漠上去建立一个新的王国。他还有一个次要的使命,就是要为兄弟——也就是为那些反王报仇,杀死巴比伦王,也就是要杀掉他的八哥。
鸟:他完成自己的使命了吗?
疯:十五年前,或者说世纪交替之时就完成了。他在沙漠上建立了一个十分强大十分完美的王国。他自己当上了国王。另外,为了完成较小的使命,这次,四个诗人杀巴比伦王,就是他的安排。
鸟:但是,巴比伦王到现在还没死啊。
疯:他离他自己的死亡不远了。你一定会看到的。绿色的小鸟,你一定会看到巴比伦王的死亡,绿色的生命的小鸟。
鸟:这四个年轻的诗人和他又是什么关系?
疯:他在逃亡沙漠的时候,其实并不是逃亡,因为实在的说来,他——这位最小的反王,这位人称无名的国王的人,并不是我们巴比伦的人。他也不是喝巴比伦河的河水长大的。他是沙漠上的人。他在沙漠上出生。他在沙漠上长大。连沙漠上的人都不知道他的父母是谁。
鸟:他自己知道他的父母是谁吗?
疯:这一点我也不清楚,但我见过他写下的一些杀父的诗。天下人传说,他认为他的父母是巴比伦人。所以他少年时代就回到巴比伦。他一身是胆,虽然年纪最轻,可仍然是反王中最勇敢的一个。他还是个诗人,他是世纪交替之际最伟大的诗人。这四个年轻的诗人——就是要杀巴比伦王的这四个年轻的诗人,猛兽,吉卜赛,青草,宝剑,甚至还有我们的公主,为什么都是诗人,就是受这位无名的国王的影响。他不光是无名的国王,不光是无名的伟大的国王;还是一位无名的伟大的诗人。据说——不,其实是返回他的沙漠故乡,之后,尤其是他当上沙漠上的王以后,那诗歌更是数代以来无人能望其后尘。
鸟:有这么严重吗?
疯:因为我读过他在沙漠上写的几首诗,还有几首是沙漠上的王者之诗,而且因为我好歹也算是个诗人。不是夸口,在几百年前的巴比伦,到处都流传着我的诗歌。再让我们继续回到谈话上来。他去沙漠时带走了魔王的儿子,猛兽,还偷走了巴比伦王的小婴儿,宝剑,远走高飞,在沙漠奋斗了多年,在他的故乡终于当上了国王。终于成了全世界唯一的沙漠之王,我还要说,他是全世界唯一的诗歌之王,诗歌皇帝。
第二十二场
(疯子头人,宝剑)
疯:我知道你就会再来的。
剑:我来了。
疯:是谁让你来的?
剑:青草和吉卜赛。
疯:他们都已经死了。
剑:是的。
疯:你要找的人也死了。
剑:是的。
疯:你要找的是个女人。
剑:对。
疯:是个公主。
剑:对。
疯:她是你妻子。
剑:对。
疯:你来找我有什么事?
剑:我有好多话要问你。
疯:问吧。
剑:吉卜赛和青草为什么在几年前突然离开了自己的父母和部落,来到巴比伦?
疯:因为巴比伦不光是你的故乡,也是他们的故乡,还因为他们俩同时爱上了一个妇女,那个妇人又美丽又高贵,又是他们好朋友的妻子。那个好朋友就是你。
(停顿片刻)
剑:好。这我早就猜出一些。
疯:所以他们抛弃父母,远走他方,寻找另外的生活。他们也知道你会把他们的父母当成自己的一样。
剑:因为我从小就和他们一块长大。他们的妈妈也是我的妈妈。我是喝这个妈妈乳汁长大的。我后来才知道,我是一个孤儿,被人抛弃,是他们将我收养的。
疯:后来你又离开这位母亲了。
剑:我是万不得已。把她托付给部落里的人了。我们的族人都非常好。比巴比伦的人好千万倍。我的妻子有一天突然离开了我,那时她已经怀孕。我离开妈妈出来找她,千辛万苦来到巴比伦。
疯:见到了吧。
剑:见到了。
已经死了。
刚才说过了。
第二十三场
(巴比伦王在疯狂地奔跑——背景通红闪动不熄。巴比伦王在奔跑。众回声——几个与巴比伦王一样的人在后面紧追不舍。众回声的声音比巴比伦王的声音更响)
王:我怎么啦
回声:我怎么啦
王:难道我疯啦
回声:难道我疯啦
王:我要干什么
回声:我要干什么
王:你们这些鬼魂要干什么
回声:你们这些鬼魂要干什么
王:为什么总纠缠着我
回声:为什么总纠缠着我
王:我受不了啦
回声:我受不了啦
王:你们是沙漠上的鬼
回声:你们是沙漠上的鬼
王:你们是海底的鬼
回声:你们是海底的鬼
王:你们是火焰中逃出的鬼
回声:你们是火焰中逃出的鬼
王:你们是屈死鬼
回声:你们是屈死鬼
王:我受不了啦
回声:我受不了啦
王:我真的受不了啦
回声:我真的受不了啦
王:我的头盖骨都碎了
回声:我的头盖骨都碎了
王:我崩溃了
回声:我崩溃了
王:我完蛋了
回声:我完蛋了
王:滚开
回声:滚开
王:饶了我吧
回声:饶了我吧
第二十四场
廷臣甲:巴比伦一片混乱。
廷臣乙:诗歌竞赛不了了之。
廷臣丙:被立为王子的死了。
廷臣丁:公主死了。
廷臣甲:巴比伦一片混乱。
廷臣乙:眼看大厦将倾。
廷臣丙:王国后继无人。
廷臣丁:一切人都死光。
廷臣甲:巴比伦的末日就要来临(巴比伦王上)
王:你们在巴比伦河畔找到了那个老疯子吗?你们在巴比伦河畔找到了那个自称活了几千岁,自称疯子头人的老疯子吗?
廷臣甲:找到了,万岁。
王:带他上来。每当巴比伦一片混乱,尤其是王位混乱的时候,百姓们就会在王宫前示威游行,绝食斗争,要求巴比伦的王去请疯子头人,听从疯子头人的劝告。这已是巴比伦几千年历史上不成文的法律。还没有人违犯过这条法律。这条法律是专为巴比伦世代诸王而立的。乱世的巴比伦的王都曾派人去巴比伦河畔请求疯子头人,以免王国的混乱和灾祸,也不知这几千年来,疯子头人是不是就这一个。
廷臣:看,他来了,怎么还带着一个年轻人。(疯子头人和宝剑上。都戴着面具。四个抬棺人抬着棺材同时上)
疯:他们都在说那高高的山上就是我这一副怪模样。
疯子头人我
怒容满面
把一切撕碎
在国王面前。
请听四个抬棺人
唱的一支歌
(四个抬棺人。合唱或朗诵。)
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:法官的日子将过去。
丁:犯人的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:你的日子将过去。
丁:他的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:男人的日子将过去。
丁:女人的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:在天的日子将过去。
丁:在田的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:穷人的日子将过去。
丁:富人的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:喝酒的日子将过去。
丁:流鼻血的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:绿色的日子将过去。
丁:红色的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:纽约的日子将过去。
丁:巴比伦的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:美元的日子将过去。
丁:血液的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:富人的日子将过去。
丁:穷人的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:巴比伦的日子将过去。
丁:太阳的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:美女的日子将过去。
丁:坐牢的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:庸俗的日子将过去。
丁:自由的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:美元的日子将过去。
丁:斧子的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:皇帝的日子将过去。
丁:断头合的日子将来到。
甲:什么日子将过去?
乙:什么日子将来到?
丙:在田的日子将过去。
丁:在天的日子将来到。
疯子头人:(对宝剑,大声吆喝,如劳动号子)(和四个抬棺人一起吆喝。这些人在打夯)孩子!
儿童!
为了数学!
为了数学!
大家前进!
大家抬着棺材!
棺材太沉太沉!
棺材里不止一人!
为了数学!
大家前进!
大家往一块儿走!
大家往前走!
排成一行!
抬着棺材!
鲜血染红!
谁要问我!
走火入魔!
谁要问我!
牵肠挂肚!
为了数学!
抬着棺材!前进!
(众人抬着红色棺材下)
第二十五场
(山上,宝剑似乎抱剑坐在山顶
老女奴,女巫)
奴:我的儿子披着黑色的斗篷,在黑夜里抱着宝剑哭泣。
巫:就让他哭吧,就让他哭个够吧。
奴:巴比伦河在巴比伦深夜的肉体上像血液静静地流。
巫:就让它流吧,既然它愿意。几千年来不就是一直这样流着。
奴:我的儿子又裹紧了身上黑色的斗篷,止住了哭泣。
巫:但仍然在对着鬼魂讲话。
奴:不,他是在独自歌唱。
巫:宝剑闪着寒光,
奴:今夜更加昏暗,
巫:河水还在上涨,
奴:月亮已经发红。
巫:这不是河水上涨的季节。
奴:宝剑闪着寒光。
巫:下面是腐败的山河,
奴:宝剑照着腐败的山河。
巫:下面是无知无觉的粘土,
奴:白花花的石头,
巫:红惨惨的地火,
奴:黑铁和青铜,
巫:还有更少的黄金,
奴:铸成他手中宝剑,
巫:寒光闪闪,
奴:似乎比黑夜本身更深;
巫:剑叶上浸透鲜血,
奴:恨不得跳起来,
巫:刺穿谁的喉咙。
奴:手不能发抖,
巫:心不能脆弱,
奴:当心……
巫:当心……
奴:不要独自一人呆在山上。
巫:不要独自在夜深歌唱。
奴:不要歌唱失去的一切。
巫:更不要哭泣。
奴:鼓起你勇气。
巫:剑在人在。
奴:剑亡人亡。
(沉默)
奴:我们走吧。
巫:已讲过一切劝告。
奴:我们走吧。
巫:还要在今夜。
奴:爬上山顶。
巫:我把剩下的粮食堆在一块,
奴:还要竖起一块高大的石头做为仓门。