“原文”
壬子,太中大夫孔融弃市[1]。融恃其才望,数戏侮曹操,发辞偏宕[2],多致乖忤。操以融名重天下,外相容忍而内甚嫌之。融又上书:“宜准古王畿之制,千里寰内不以封建诸侯。”操疑融所论建渐广[3],益惮之。融与郗虑有隙,虑承操风旨[4],构成其罪,令丞相军谋祭酒路粹奏:“融昔在北海,见王室不静,而招合徒众,欲规不轨。及与孙权使语,谤讪朝廷。又,前与白衣祢衡跌荡放言,更相赞扬。衡谓融曰‘仲尼不死’,融答‘颜回复生’,大逆不道,宜极重诛。”操遂收融,并其妻子皆杀之。
“注释”
[1]弃市:在闹市示众处死。[2]偏宕:偏激,不循常理。[3]依孔融之论,则曹操不可以居邺也。[4]风旨:传出来的旨意。
“译文”
壬子(二十九日),太中大夫孔融被处死于闹市,孔融倚仗自己的才干与名望,屡次嘲弄曹操,议论偏激,多次触忤曹操。曹操因为孔融名重天下,表面上给予容忍,而心里十分厌恶。孔融又上书,提出:“应该遵照古代的王畿制度,在京师周围一千里的地方,不可建立封国。”曹操发现孔融的议论范围越来越广,对孔融更加忌惮。孔融与郗虑一向有矛盾,郗虑秉承曹操的旨意,罗织孔融的罪状,命令丞相军谋祭酒路粹上奏:“孔融从前担任北海国国相时,看到天下大乱,就召集徒众,图谋不轨。后来与孙权的使者谈话,又诽谤朝廷。另外,他以前与平民祢衡在一起放荡胡言,互相标榜,祢衡称赞孔融为‘孔子不死’,孔融称赞祢衡是‘颜回复生’。大逆不道,应该处以极刑。”曹操于是下令逮捕孔融,连他的妻子儿女一起处死。
“点评”
曹操杀孔融,是曹操一生的一个污点。言论定罪,而且是死罪,足见曹操专制残暴的性格侧面。