“原文”
初,太子承乾喜声色及畋猎,所为奢靡,畏上知之,对宫臣常论忠孝,或至于涕泣,退归宫中,则与群小相亵狎[1]。宫臣有欲谏者,太子先揣知其意,辄迎拜,敛容危坐,引咎自责,言辞辩给[2],宫臣拜答不暇。宫省秘密,外人莫知,故时论初皆称贤。
“注释”
[1]亵狎:嬉戏轻薄。[2]辩给:言辞狡猾。
“译文”
起初,太子李承乾喜欢声色及打猎,行为奢侈,害怕被太宗知道,便对东宫臣僚时常谈论忠孝,有时甚至还要流泪,回到东宫,则与一群小人嬉戏轻薄。宫中臣僚有想要劝谏者,太子先揣摸出他的意思,然后迎上前去行礼,面色凝重,正襟危坐,引咎自责,言辞狡猾,臣僚急忙拜答都来不及。东宫内部的秘密,外人无法得知,所以当时舆论颇多称赞之词。
“点评”
李承乾是一个很好的演员,在太宗面前装出忠孝的样子。他能够欺骗的,大概只有他的父亲。身边的人,如何骗得?