书城传记曾国藩全书(第六卷)
14274500000022

第22章 克城之迟早仍有天定而与人不定

【原文】

沅弟左右:

接十七、二十一日两次来信。上海解银三万,至弟营之轮船在无为境内炸裂沉坏,伤毙数十人,钱万串及军装全失,故弟函到此亦迟。

弟将续募八大营停止,甚善甚善。惟刘连捷之数营、辰阮一带之数营俱未停止,犹嫌人数太多,粮米不继。闻贼中米足者可支年余,不足者难支一月,克城之迟早,仍有天定,不关人谋也。

厚庵请归养亲养病,缄牍俱到,拟仍作书坚留之。弟心中欲傲之文章,余亦久怀此意。将来或兄先发,或弟先发,须熟商明白,再行举动。晏彤翁处,余于十五日专差送一幛、一联、如意、燕菜,不知赶上否?黄中瓒来,当优待之。江军优来此五日,病势极重,殆不可支,悯虑之至!顺问近好。

国藩手草十月二十八日

十二日保折,二十七日接到。刘、张赏黄马褂。

【译文】

沅弟左右:

收到十七、二十一两次来信。上海运送白银三万两,开往你营的轮船在无为县境内爆炸沉船,死伤数十人,钱万串及军装全部损失,所以你的信到此也迟了。

你将继续招募八大营士兵的工作停止了,非常非常好。惟有刘连捷之数营、辰沅一带数营都未停止,仍嫌人数太多,米粮供应不及。听说敌人中粮米充足的可支持一年多,不足的难以支持一个月,攻克城市之早晚,仍是天数所决定,不关系到人的谋策。

厚庵请求归家饴养亲人保养病体,信及公文都收到,打算仍写信坚决挽留他。你心中打算写作文章想法,我也长久怀有这个意思。将来如果我先出发,或者你先出发,须仔细商量清楚,然后行动。晏彤翁那里,我于十五日派专人送去一幛、一联、如意、燕菜,不知道能不能赶上?黄中瓒来了,应当好好招待。江军门来了五天,病势非常严重,看来活不了多久了,可怜之极!顺问近好。

国藩手书十月二十八日

十二日的保举折子,二十七日才收到。刘、张赏了黄马褂。