书城哲学大学·中庸·尚书·周易
17871700000030

第30章 鬼神之为德

子曰:“鬼神之为德①,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物②而不可遗。使天下之人,齐③明④盛服,以承祭祀,洋洋⑤乎如在其上,如在其左右。诗曰:‘神之格思,不可度思,矧可射思⑥。’夫微⑦之显⑧,诚⑨之不可掩⑩如此夫!”

【注释】

①为德:言鬼神之性情功效也。

②体物:朱注:“是其为物之体,而物所不能遗也。”谓鬼神乃万物之本,是万物所不可缺失者。

③齐:齐也。

④明:洁也。

⑤洋洋:朱注:“流动充满之意。”

⑥诗曰神之,不可度思,矧可射思:诗,指诗经大雅抑之篇。格,来也。度,猜度也。矧,况也。射,厌也。

⑦微:隐微也。

⑧显:明显也。

⑨诚:朱注:“真实无妄之谓。”

⑩掩:掩也。

【译文】

孔子说:“鬼神的本质,他的意义真可说是丰富极了!看他但看不见,听他又听不到;但他是事物的本体,是万事万物所不可缺少的。使天下的人,都斋戒清洁,穿了整齐的衣服,来奉行祭祀,好像鬼神灵气到处充满了一样,如像他在上面,又像似在左右。诗经大雅抑篇说:‘神灵的降来,是不可预先猜测到的,怎么可以怠慢不敬呢!’那鬼神本来是很隐微的,而此刻却又很显明,竟是这样的啊!那真实无妄的心是无法掩藏的。”