Cultural Baptism 文化洗礼
国外是如何处罚酒后驾驶的?
美国:酒司机要参观停尸房
美国法律规定,当一个人血液中酒精含量为0.08%时驾车,被视为醉酒驾车。如果被警察第一次抓住,要当场没收驾照,并被立即送到拘留处医疗中心,关押12 至48 小时,理由是禁止他不清醒时再次上路。次日,这名司机要交纳数千美元的“保释金”以及250 至400 美元罚款才能走出拘留处,外加75美元医疗中心使用费,并吊销驾照一年。如果他开的是商用车,那么还要通知他的雇主。如有第二次,罚款加倍,吊销驾照两年。以后再抓,惩罚更重。除了罚款外,司机还要重新到驾驶学校里上课,学习内容除了有关法律文件外,还包括到医院里专门看护那些住院的交通事故受害者,看驾校播放的醉酒驾车造成惨不忍睹的交通事故片。还有人被罚到道路上执勤,做30 天至90 天的社区服务劳动等。屡次犯错的,甚至会被送去参观停尸房,让他们看在真实车祸中死亡者的残破尸体,希望他们从此警醒。
俄罗斯:造成事故的判五年内监禁
俄罗斯《反酗酒法》规定:驾驶员最多的饮酒量以一杯啤酒的量为限,行车过程中驾车人不得喝酒,酒后行车如果是初犯,会被取消一至三年驾驶资格;再犯的话,就会受到三至五年不许开车的处罚。如果因饮酒造成交通事故,驾驶人员将受到五年以内监禁、罚款、吊销行车执照,剥夺终身驾驶权利等处罚。
日本:供酒人难脱干系
日本对司机管理有独特而严厉的方式。驾驶人绝对不能喝酒,在日本如果发现一个驾驶员血液中酒精浓度超过0.05%时,这个人将被判两年以下劳役,并罚款5万日元,吊销驾驶执照,另外还要同时追究向司机提供酒的那个人的责任,这一点杜绝了向司机劝酒的陋习。如果两次以上酒后驾车,司机就要坐六个月的牢,被关押在一个特殊的监狱里,要求盘腿静坐反思,检讨自己的错误。
德国:180 天监控观察
德国从本世纪以来,加强了对醉酒驾车的管理。司机血液中酒精含量0.03%就罚款,到了0.05%就吊销驾驶执照一个月;如果再犯,将处罚更高的罚款,并吊销驾照三个月。此外司机还要受到180 天的监控观察,在此期间不得饮酒,违规者将面临终生不得驾车。对驾驶商用车辆的人,绝对不能沾酒。
澳大利亚:酒驾司机报纸曝光
澳大利亚善用人们的羞耻心对醉酒驾驶员进行处罚。如果醉酒驾驶员只是初犯,会受到罚款的处罚;如果屡教不改,那么要处10年以下有期徒刑,而且还要把此人的姓名登在当地的报纸上,报纸专栏用《酒醉与入狱》为题,公布示众。
法国:对醉驾“零容忍”
法国是葡萄酒消费大国,警方对醉酒驾车非常敏感,即使司机只是处于轻微酒醉状态,驾驶证也会被注销,并缴纳相当于1000 美元的罚款。如果醉酒司机导致其他人死亡就会直接被判入狱,如果导致受害者受伤,司机必须支付医疗费用等巨额赔偿。
法国的警察,对检测目标的判断力相当准确,他们善于在晚间出动,堵在酒吧舞厅出口处,一抓一个准儿。他们的辛苦,最大限度地减少了车祸事故。
英国:3 次酒后驾车吊销驾照109 年
英国对酒后驾车处理是,初犯吊销驾照一年;重犯者吊销驾照3 年,外加1000 英镑罚款;如果在10 年内共有3 次被判酒后驾车,那么就要吊销驾驶执照109 年,开车无望了;一旦发生事故,终身不能再开车,而且还要重罚。
瑞典:改过自新至少 30 天
如果发现司机在饮用了两罐啤酒后开车,那么就得交出执照。他同时还会收到一张出庭应讯的传票,到法庭上面对审判。酒后驾车司机还会被送入复员中心改过自新至少30 天,费用自付。
新加坡:酒后驾车重罚
初犯者将受到1000-5000新元的罚款或长达6个月的监禁;重犯者强制监禁1年,并处罚金3000-10000新元;累犯者的罚金为30000新元及最长10年的监禁。
Getting Lost
迷路
01Daily Dialogue 日常会话
I'm a bit lost
Jennifer : Good morning, sir. I think I am a bit lost. Is the
National Library near here?
Passerby : No. The National Library is not around here.
Jennifer : How can I get there?
Passerby : It's far from here. You'd better take a bus.
Jennifer : Which bus should I take?
Passerby : You can take No. 653. Come with me, I'm heading in
the direction where you'll be catching the bus you want.
Jennifer : You are so kind. How many stops are there?
Passerby : Five stops.
Jennifer : By the way, do I need a transfer after No.653?
Passerby : No. No.653 will take you right there.
Jennifer : Thank you.
我有点迷路了
詹尼弗:早上好,先生。我想我是有点迷路了。国家图书馆是在这附近吗?
路人:不是。国家图书馆不在这附近。
詹尼弗:我怎么才能到那里?
路人:离这儿很远。你最好还是坐公共汽车去。
詹尼弗:我该坐哪路车?
路人:你可以坐653路。跟我走,我正和你要乘的公共汽车往同一个方向走。
詹尼弗:您真是太好了。要坐几站?
路人:5站。
詹尼弗:顺便问一下,下653路车后还需要换车吗?
路人:不需要。653路车直接到那儿。
詹尼弗:谢谢。
Typical Sentences 典型句子
I think I am a bit lost.
我想我是有点迷路了。
How can I get there?
我怎么才能到那里?
Which bus should I take?
我该坐哪路车?
I'm heading in the direction where you'll be catching the bus you
want.
我正和你要乘的公共汽车往同一个方向走。
By the way, do I need a transfer after No.653?
顺便问一下,下653路车后还需要换车吗?
相关句子
01?| Excuse me, is there a cinema near here?
打扰一下,这附近有电影院吗?
02 | How far is this address from here, please?
请问这个地址离这儿有多远?
03 | I got lost in the strange city.
我在这座陌生的城市迷路了。
04 | Can we get there in about twenty minutes?
我们二十分钟左右能到那里吗?
05 | Where's the car park, please?
请问停车场在哪儿?
06 | I'll walk you to the post office. It's on my route.
我陪你走到邮局。我是顺路的。
07 | Is this the right way to the railway station?
去火车站走这条路对吗?
08 | Excuse me, is the car park straight on?
对不起,停车场是不是一直往前走?
09 | I bet they've got lost.
我敢断定他们迷路了。
10 | We lost the way in the dark.
我们在黑夜中迷路了。
Notes 小注
head [hed] v. 前进
direction [di?rek??n,dai?rek??n] v. 方向
transfer [tr?ns?f??] n. 换车
相关词汇
east东
south南
west西
north北
left左
right右
straight on往前直去
there那儿
front前方
back后方
side侧旁
before之前
after之后
first left/right第一个转左/右的路
Cultural Baptism 文化洗礼
在美国问路
凡是到一个新地方,问路几乎是每个人都会碰到的。我在中美两国的问路经历,却让我联想了很多。
在中国时,出差到外地,总要向人问路。多数情况下都会得到如实的回答:知道的告诉你如何走,不知道的会答说不知道。在美国,我也问过多次路。几乎每个被问到的人都热情帮忙指点。有几次的问路给我留下很深的印象。
美国城市的道路标志鲜明。以西雅图为例,南北向的叫路(Avenue),东西向的叫街(Street)。每座房子外面都有醒目的门牌号,便于人们寻找。有一次女儿要我寻找一个地方,她告诉我什么街多少号。我找了半天,连街道都没有找到。该地应该是位于130街和14路的交叉处。我找到12路,再往前就是死胡同。在我为难之际,看到在12路上有一台挖掘机在作业。我走到机械跟前,准备问那名工人。他见我问路,立即关掉挖掘机,听我的问题。然后从挖掘机上下来,跑到他的工具车上,找出一本很厚的地图册,帮我在图上查找。又带我到叉路口让我进到叉路里去找。前后花了至少有10多分钟(美国工人的工资是每小时几十美元)。
我走进叉道后,只能找到13路,还是找不到14路。在13路上,有一个人在清洗门前台阶。我便过去问他。他看了我写的地址后,也是摇头。他又进屋把女主人喊出来。女主人看过后也直摇头。后来她说回屋去电脑上查找。过了一会,她出来告诉我,14路是计划修建的路,现在还没有修建,并指给我要找的大致位置。