“作者简介”
孙樵(生卒年不详),字可之,关东人。唐宣宗大中九年进士,任过中书舍人,职方郎中。以文章著称,是韩愈的再传弟子,文风奇崛,有《孙可之集》。
“原文”
孙樵齿贡士名①,旅见大明宫前庭②。仰眙俯骇③,阴意灵怪④。暮归魂动,中宵而梦。梦彼大明宫神,前有云,且曰:“太宗皇帝缭瀛启居⑤,廓穹起庐⑥。圜然而划⑦,隆然而赫⑧。孰窬孰隟⑨,永求帝宅。帝诏吾司其宫,与日月终。翼圣护艰⑩,十有六君。荡妖斩氛,孰知吾勤!吾当庐陵锡武,庙柘撤主,吾则协二毗辅,左右提护。义甲愤徒,起帝仆周,吾则械二黠雏,俾即其诛。胡猁饱腯,踣肌龌龊齿乍舴骨,惊血溅阙,仰吠白日。二圣各辙,大麓北挈。吾则激髯孽悖节,俾济逆杀翼。两杰愤烈,俾即新灭。蓟枭妖狂,突集五堂。纵啄怒吞,大驾惊奔。吾则励阴刀翦其翼,俾不得逃明殛。三革蚀黑,孰匪吾力!吾见若正声在悬,诤舌在轩;辍黈延谏,刳襟沃善,赏必正名,怒必正刑;当狱撤醒,当稼吞暝。吾则入渎革浊,入囿肉角,旬泽暮溥,斛谷视土。吾见若奸声在堂,谀吞在旁;窒聪怫讽,正斥邪宠;嘉赏失节,怒罚失杀;夺农而徭:厚征而彫。吾则反耀而彗,反泽而沴;荡坤而坼,裂乾而石。然吾留帝宫中二百年,昔亦日月,今亦日月,往孰为设?今孰为缺?籍民其彫,有野而蒿;籍甲其虚,有垒而墟。西垣何缩?匹马不牧。北垣何蹙?孤垒城粒……”
言未及阕,樵迎斩其舌,且曰:“余闻宰获其哲,得是赫烈。老魅迹结,尔曾何伐?宰获其慝,得是昏蚀。魅怪横惑,尔曾何力?今者日白风清,忠简盈庭。闽南俟霈?阖北俟霁?矧帝城阗阗,何赖穷边。帑廪加封,何赖疲农?禁甲饱狞,尚何用天下兵。神曾何知,孰愧往时?”
神不能对,退而笑曰:“孙樵谁欺乎?欺古乎?欺今乎?吁!”
“注释”
①齿:录用、列名。贡士:唐代称乡贡考试合格者为贡士,由州县送京赴试。②大明宫:宫殿名,贞观八年建,是皇帝常居之处,中书、门下二省和弘文、史二馆所在,故址在今陕西长安县东。③眙:惊视:④阴意:暗想。⑤缭:绕。瀛:水。⑥廓:开阔。穹:高大。⑦圜:同“圆”,形容周全完善。⑧赫:鲜明突出。⑨窬:洞。隟:同“隙”。⑩翼圣护艰:在艰危中翼护圣主。庐陵锡武:指武则天称帝,革唐为周,废唐中宗为庐陵王,赐姓武氏。庙祏撤主:祏是盛放神主的石匣。这句表示改朝换代,社稷易主。二毗辅:指当时的两位执政大臣。义甲愤徒:指神龙元年,宰相张柬之联合大臣,发动兵变,迫使武则天归政复唐。二黠雏:指武则天的嬖臣张易之、张昌宗。俾:使。猘:疯狗。腯:肥壮。胡猘饱腯指安禄山。踣:撕扑。酢:咬。二圣各辙:安史之乱爆发后,长安失陷,唐玄宗逃往四川,唐肃宗留在秦地。大麓:指朝廷,当时唐肃宗将朝廷移至灵武,在今宁夏。髯孽:指安庆绪,庆绪为争权弑其父安禄山。济:助。杀翼:铩翼,受挫而意气消沉。两杰:指平定安史之乱的唐军主将郭子仪、李光弼。斮:斩。蓟枭:指朱泚,唐德宗时叛变称帝。朱泚是昌平人,任卢龙节度使。五堂:天子听政之处。大驾惊奔:朱泚反叛后,唐德宗逃出长安。阴刀:指鬼神暗中对人的打击。明殛:公开的惩罚。殛:杀。蚀黑:日食,古人认为象征皇权受到威胁、侵犯。悬:挂乐器的架子。诤舌:直言进谏的大臣。轩:朝堂。黈:黄色。这儿指“黈纩”,古代帝王冠冕两边悬着两个黄色绵球,以示不听无益之言,辍黈则表示广泛听取意见。刳:剖开。刳襟的意思与“辍鞋”类似。沃善:用别人的善言浇灌自己的心田。当狱撤腥:唐贞观五年,诏令“行刑之日,尚食勿进酒肉,内教坊及太常不举乐。”当稼吞螟:贞观二年,京畿蝗灾,唐太宗生吞蝗虫以示为民受灾。渎:河。革浊:使河水变清。肉角:麒麟。渎清、获麟是祥瑞之兆。旬泽暮溥:十天一雨,下在晚上,这就是风调雨顺。斛谷视土:形容粮食便宜,唐开元年间斗米五钱。窒聪怫讽:堵住耳朵拒绝批评。彫:同“凋”。耀:同“曜”,日月星光。彗:彗星。沴:灾气。荡坤而坼:使地震裂开。裂乾而石:使天裂陨石。籍民:在册之民。籍甲:在册之兵。垒:营垒。墟:废墟。西垣:西部边疆。粒:形容小。阕:完毕。迎斩其舌:打断话头。宰:宰臣。哲:贤哲。赫烈:盛大辉煌。迹结:绝迹。慝:邪恶。阖:同“盍”。这两句意思是南北各地风调雨顺,不必求晴祈雨。阗阗:丰盛充实的样子。帑:金库。廪:粮仓。禁甲:御林军。饱:旺盛。狞:凶猛。
“赏析”
这是一篇绝妙的文字,一是虚拟作者梦中与神的对话,来追述大唐王朝的由盛转衰,感慨国势的江河日下,表达作者对“明良政治”的期望。真实的史实揭示了明确的思想,而幽昧的景象则流露出心绪的抑郁茫然。二是围绕一个“欺”字作文章。宫神大言不惭地自夸往昔的功劳,是欺人之谈;而作者极力粉饰现时的状况,则是自欺之举。用欺人与自欺的对照,启发读者对历史和今天的思考。总之,奇特的想象、新颖的构思是此赋的主要特色。