《韩非子》
杨朱之弟杨布衣素①衣而出,天雨,解素衣,衣缁②衣而反,其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱曰:“子毋击也。子亦犹是。曩③者使女狗白而往,黑而来,子岂能毋怪哉!”
注释
①素:白色。
②缁(zī):黑色。
③曩(nǎng):本意是从前。此处为“假使”。
译文
杨朱的弟弟杨布穿着白色的衣服出门,天下雨,脱去白色的衣服,穿黑色的衣服回家,他的狗不知道是他就对他叫。杨布恼火,要打它。杨朱说:“你别打它。你其实也是一样啊。如果原来你的狗白色的出去,黑色的回来,你难道不会奇怪吗!”