书城小说凡尔纳科幻故事6
47655600000023

第23章 测量子午线(17)

直到下午4点,斯特克斯和同事们才发觉帕兰德不见了,焦急忧虑明显刻在他们的脸上,他们深深记得帕兰德从鳄鱼口脱险的恐怖一幕,大概在所有的人当中,帕兰德是已将几乎葬身鳄鱼之腹的往事抛之脑后的惟一一位。科学家们更加焦急起来:如果找不到帕兰德他们就不能继续前进。

科学家们都充满了极度的焦虑,而斯特克斯不只是焦虑而已,他对这位可怜的同伴已是恼恨交加。由于他自己的原因已造成第二次类似事件发生了,假如埃弗雷斯特上校因此而责怪的话,自己都不知该怎样回辩才好。

在此情况下,他们只能就地驻扎并搜寻迷失的帕兰德。

埃弗雷斯特上校刚和同伴们在丛林中的一片空地找到落脚点,突然,一声惨叫——几乎不像人类的声音——从树林左边几百码的地方发出,几乎同时帕兰德窜了出来:他的帽子不翼而飞了,头发一根根直立起来,身体几乎有一半光着,只剩几块破布遮在腰间。

这个可怜的家伙刚跑到他的同伴身旁,一连串询问就劈头盖脸朝他袭来,他的眼睛瞪得溜圆,瞳孔正在放大;鼻子已压缩得几乎中断了呼吸;他想回答他们的问题却说不出一句话。

他究竟遇到了什么?是什么让他如此失神和恐惧?谁也不能想像。

他的喉咙里终于发出了人类的词汇:“记录本!——记录本!”

他的话就像晴天霹雳般使所有的人惊呆了,现在他们清楚了。记录本,那两本记载着所有测量数据的记录本,帕兰德就连吃饭睡觉时都要揣在怀里的被他看得比生命还宝贵的记录本现在居然不在了!是丢失了呢,还是被人抢走了?丢或抢的猜想并不重要,重要的是它们不在了,这表明他们所有的辛勤与汗水甚至是鲜血都白白浪费了,所有的一切都得从头开始。

斯特克斯怒火难忍了——他已无法克制心中的愤怒。他甚至以俄国政府的名义来威胁帕兰德,并补充说,即使他不被笞刑折磨至死也会被永远地流放到西伯利亚。

对于斯特克斯的指责,帕兰德只是不停地点头,他仿佛承认了自己罪有应得,他似乎在说自己自作自受,一切惩罚都太轻了。

“他或许是遭遇到了劫匪呢?”埃弗雷斯特上校问道。

“那又如何?”斯特克斯已经怒不可遏了,“谁叫这个混蛋不紧跟着我们呢?谁叫他把我们的警告当作耳旁风呢?”

“确实如此,斯特克斯先生,”约翰·默里说道,“但我们最好先弄明白是被他自己弄丢了,还是被别人抢走了。你是被劫匪洗劫了吗,帕兰德先生?”他一边问一边转身看着可怜的帕兰德,此时他已经被疲劳击垮,一屁股坐在了地上。

“你是被洗劫了吗?”默里继续问道。

帕兰德肯定地点了点头。

“那是谁抢了你的东西?”默里紧跟着问道,“是马科罗罗人吗?”

帕兰德否定地摇了摇头。

“难道是欧洲白人?”默里继续问道。

“不是!”帕兰德喘着粗气说。

“那么,到底是谁呢?”斯特克斯怒吼着朝他脸上狠狠地晃了晃拳头。

“不!不是马科罗罗人,不是欧洲白人,狒狒!”帕兰德语无伦次地说道。

如果不是现在的问题联系着十分严重的后果,上校和同事们准会被逗得开怀大笑。帕兰德竟然是被猴子抢劫了!

莫孔提醒其他科学家,在非洲森林中这种事情并不少见,据他所知,旅行者曾多次在非洲丛林被狗面狒狒所抢。我们的糊涂计算专家不幸就落在了这种猴子手里,全身上下被它们撕得衣衫不整。这也不能作为丢失记录本的理由,要是他紧跟着队伍走而不远离的话,这一切就会避免,记录本也就不会丢失,科学家们用血汗和生命换来的功绩就不会付之东流,他们冒着死亡危险得来的胜利果实也就不会化为乌有。

上校已不屑再责怪帕兰德了,因为此时任何抱怨攻击都于事无补,何况暴躁失控的斯特克斯说的话已经尖刻到极点了。但他们需要一起考虑下一步的打算,莫孔可以给他们提出建议,因为记录本的丢失对他造成的打击最小,只有他才能保持冷静,而这些欧洲人已经情急智昏了。

“先生们,”莫孔说,“我完全理解你们此时失落的心情,不过时间宝贵,丝毫都不能浪费。帕兰德先生的记录本是被狒狒抢走的,我们目前最主要的是要想尽办法追回记录本,这些猴子会妥善地保存它们的‘战利品’,因为记录本不是食物,如果我们追到那群猴子的话就能够找回记录本。”

这真是个好办法,莫孔的话在科学家们心中注入了新的希望。帕兰德“腾地”跳起来,像突然变了个人似地扯下身上的破布,向一位水手借了顶帽子,向另一位水手借了件夹克披在肩上,他扬言要带同事们赶往出事地点。

当晚,他们按帕兰德的指引改变了前进方向,小分队径直朝西迅速追击。当晚和第二天没有激动人心的发现,从地表和树皮上留下的痕迹看来,莫孔估计不久前有狗面狒狒曾从此经过,帕兰德肯定地宣称它们至少有十几只。

科学家们蹑足潜踪、小心谨慎地追随着猴子的踪迹,因为这种狒狒警惕性很高,人很难接近它们。莫孔认为惟一的方法就是出其不意地袭击它们方能成功。

一只狒狒终于在第二天被走在最前面的俄国水手发现了。就算它不是那个“小偷”,至少也是它的一名同伙,水手小心地溜回队伍汇报了这一情况。莫孔立刻叫大家停止行动,千万别弄出声响。接着他和默里、沃鲁波尔依靠树丛和灌木丛的掩护向水手所指的方向偷偷走过去。

不久,他们就看到了俄国水手发现的那只狒狒,它正和十几只同伴在树林间玩耍,莫孔静静地躲在一棵大树后面谨慎地观察着它们的动静。

果然不出莫孔所料,这是一群“山都”,它们身上披着绿色的毛,面部和耳朵黑黝黝的,长长的尾巴不停地扫着地面。这种狒狒体格强壮,胳膊粗壮有力,牙齿尖利,连许多野兽都怕它们三分。这些“山都”时常破坏农作物和果林,并经常威胁波尔人的住宅。它们的吠叫和吼声酷似疯狗,而且与狗的形态的确有几分类似,因此人们称之为狗面狒狒。

它们当中任何一只都没有注意到有人在旁边窥视,但主要的问题是,到底是哪一只抢了帕兰德的记录本呢?沃鲁波尔很快就注意到了一只与众不同的狒狒,它身上缠着破布条,很明显是从帕兰德的上衣上扯下来的。默里心中顿时充满了希望,记录本肯定是被这只大狒狒抢走了。他们必须不惜一切代价捉到它,但他们得极其谨慎地行动,一点小小的差错都可能导致它们远远逃散,要想再找到这群机灵的“强盗”简直是痴心妄想。

“你守在这里不要轻举妄动,”莫孔对沃鲁波尔说,“我和默里去把其他人叫来想办法包围它们,一定要死死盯住它们。”

能够抓住这只大狒狒的惟一办法就是将它们包围起来,莫孔将大家分成两组——一组由斯特克斯、埃默里、佐恩和3个水手组成,由沃鲁波尔带领;剩下的人组成另一组,由莫孔率队。两组形成两个半圆,将十几只狒狒合围起来。

在莫孔的暗示下他们小心翼翼地分散开来,枪里装好了子弹,他们的共同目标就是那只缠着破布的大狒狒。

将帕兰德安置在莫孔身旁,因为只有他或许能压制帕兰德的怒火,莫孔得时刻注意他,以防止他在时机未成熟时压制不住心中的愤怒而干出傻事。

他们用了半个小时终于构成了包围圈,是进攻“强盗”的时候了,莫孔的同伴们彼此相距20步左右悄然无声地向前行进。莫孔突然站住,他的同伴也几乎同时停了下来,他们的手指扣着扳机,随时准备射击,他们已离目标很近了,一群满怀疑虑的狒狒出现在面前,它们好像已经嗅到了危险的临近,一只大狒狒——抢了记录本的狒狒——明显地烦躁骚动起来。