闻官军收河南河北-Our Army Is Said to Have Recaptured the Regions
North and South of the Yellow River
闻官军收河南河北
杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
Our Army Is Said to Have Recaptured the Regions
North and South of the Yellow River
Du Fu
Outside of the Jianmen Pass, the recovery
Of the Northern Ji is suddenly reported.
At the good news I am so extremely happy
That I’ve my tears over my clothes profusely shed.
All my worries seem to have slipped my memory
When to look at my wife and kids I turn my head.
At will I roll and pack up my dear books sundry,
Feeling wild with joy, in raptures unlimited.
By day I’ll try my best to be gay and merry;
To singing and drinking I’ll have myself committed.
Green spring shall be our friend to keep us company
And with her we’ll have ourselves to our hometown sped.
We’re going to set off from Ba Gorge directly,
And then very soon we shall through Wu Gorge thread;
Then we shall in no time pass the Xiangyang City
Towards our destination Luoyang beloved.