月夜
刘方平
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
A Moonlit Night
Liu Fangping
The night being late, o’er half of one’s house the moonshines glow.
The Plough appears slanting and the Southern stars slant also.
To-night I have a special feeling of the warmth of spring,
For through my green window screen, insects are first heard to sing.