书城文学王译唐诗三百首:汉英对照
47973100000256

第256章 征人怨-A Soldier’s Complaint

征人怨

柳中庸

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。

三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。

A Soldier’s Complaint

Liu Zhongyong

Year after year I’ve to garrison the Gold River or Jade Gate;

Day after day I’ve to take the horse whip and ringed sword for

my mate.

In the late spring, white snows will melt away and green graves

reappear;

And the long, long Yellow River is seen to wind the Black Mount here.