望岳
杜甫
岱宗夫如何? 齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
Looking at Mountain Tai
Du Fu
What shall I say about the Mountain Tai?
Further than Qi and Lu its green tracts lie.
The Creator clothes it in divine array;
While its north side shows night, its south side shows day.
With its layers of clouds open hearts rise;
Home-bound birds can be seen with one’s strained eyes.
I wish I could climb to its summit someday
And have of smaller mounts a broad survey.