书城成功励志国文趣味
5908700000037

第37章 有意思写不出来

一表现是不容易的

作文和说话一样,有时不能把心里的意思完全表达出来,或是表达得不清楚,这是人生的一大苦痛。常听见小孩子对母亲说:

“妈!我要一个……”,一个什么,幼稚的孩子表达不出来。

“你要什么?”妈妈急着问。

“我要一个吹吹会呜呜叫的东西。街上有人卖。”

那时母亲立刻知道她的孩子要的是一个小喇叭,但是

在幼稚者的心里有喇叭的意思,却叫不出名字。

作文有时候也是这样,不能把自己的意思清楚的表现出来。在翻译的时候,也往往有这种经验,原文的意思是知道的,但是不能用汉文清楚的译出。所以严复说:在翻译的时候,往往一字的斟酌,费时数日,可见“表现(Expression)”的不容易了。

写作的人,都有这样的经验:在未动笔以前,好像有许多意思,不绝的涌来,但是要动笔时,却写不出什么。这也是因为缺乏表现能力的缘故。

我的一个小孩子很喜欢讲话,在学校里所看见、所听到的事,常常回家来详细的告诉一番,我看他很“健谈”。有一次我叫他写一封信给远离的姨母,他写了几句,就结束了,说是“无话可说”。

我告诉他:“假设你今天从上海回到家乡,见了你的姨母,把上海的热闹、汽车、电车、大楼、电影、花园……一样一样告诉姨母,只恐三天三夜也说不了,怎样写信就‘无话可说’了呢?”

小孩子说:“看见姨母,可以说出来,但是写信却写不出来。”

初学作文的人往往如此,不能把意思清楚的表现在纸上,像口里讲话那样。

怎样可以把自己的意思表现出来?怎样可以使作文像说话那样能够表达意思?下面的几点应当注意。

二扩大语汇

意思的表现,完全靠文字的运用,要表现得清楚,必须有足够的语汇。正像小孩子向他母亲索一个“吹吹会呜呜叫”的东西时,如果知道那东西叫“小喇叭”,他的意思就表达得既清楚又迅速了。

汉文的语汇和词藻特别丰富。一个“早晨”,有清晨、黎明、破晓、曙等表现;同是“差不多”,有几乎、将近、类、约莫、仿佛等表现;同是“很”的意思,有极其、十分、特别、特殊、拼命、加倍、超然、深深、远、大大的等表现法。如果你只知道一个,那么你的文意就疲弱,词藻就枯干了。并且社会一天一天的在进步,有许多新的词句的创造、演变与复化,我们应当尽量吸收这些新的语汇而加以运用,那么你的表现能力便会一天一天的完美起来了。

世界上著名文学家的语汇都极丰富:

莎士比亚所用的字有一万二千个;普希金有一万个;莫利哀有七千个。他们创作的成功,决不是完全靠灵感,如果没有足够的字汇,决不能写得那样的灵活。

要扩大语汇有四种方法:

(一)留意民众的口头用语——流利的文字和口语相仿,艰涩的作品,决不能列为上流,所以写作当从口语中吸收常用的语汇,以增进表现的能力。

(二)多读新出版的书报——在新出版的书报中含蓄着许多灵活的美丽的语汇,在阅读的时候,便会渗入我们思想中,等写作时做自己的表现工具。

(三)使用辞典——在阅读时有不明白的用语常查阅辞典。明了其意义,准备写作时的应用。

(四)随时笔录——偶然听到有趣的词句,或者阅读时看到精妙的表现法,可以随时笔录下来以备应用,例如我前天偶然听到一位朋友读一句英文成语,颇有领悟,那成语是:

One's heart leaps into one's mouth。

直译出来是“一个人的心跳至口里来了”,意思是“大吃一惊”。这种表现惊吓的语句,却极微妙。因此我一时兴致勃发,再翻阅那本字典,得到下面这些表现得很好的句子:

Lead by the nose(盲从)

Nodding friend(浅交)

Castle in the air(虚无)

Before we speak another word(立即)

Easy person(乐观者)

Milk for babies(简易理论)

To kiss the mother earth(跌倒)

To look for a needle in the bottom of the sea(徒劳无益)

三练习翻译

英文汉译的练习,很能增进作文表现的能力。有许多时候,一句英文的意思完全懂得,但是要译成一句流利的中文就感到困难,这就是因为缺乏表现的能力,能够常常做这种翻译的练习,对于作文有很大的帮助。

一次,一家保险公司要做广告,托我把几个英文成语译成中文,我费了极大的斟酌,才得到以下的成就:

Time is money。时间即是金钱。

Insurance saves time and money。保险既省时间,又省金钱。

又有一次,我写下几句英文做一个团体中会友们的鼓励,大家都以为很好,要我把它译成中文,我费了极大的心血,仍未译成,那英文句如下:

Where is no work,there is no life;

Where is no life,there is no growth;

Work gives life,life gives growth;

if you want your life to grow you have to work,work and work!

假如把它勉强照字而译成:

没有工作,就没有生命;

没有生命,就没有活力;

所以工作产生生命,生命产生活力;

如果你愿生命有活力,

你就必须工作,工作,工作。

这样的字句,好像比原文减色不少,就是因为中文的表现差的缘故。

四比衬

抽象的概念最难领会。我们最喜欢的是具体的东西,因为我们天天所见所闻、所接触的都是具体的东西。明白了这个道理,就能把写不出来的抽象意思,用具体的东西把它比衬出来。譬如,我看见一个人的头很“大”,这个头到底多么大,很不容易写出来,在文学上又不能用软尺去量那头的周围是几尺几寸,那么表现这个头的方法便可以用比衬的方法,说“我看见一个人的头很大,大得像一只天津西瓜”。这样一来就清楚地表现出来了。

最难写的是我们的感觉。比方说我的爱友死了,我心里很难过,这种滋味怎样的表现呢?只好用比衬方法,说“我心里难过得像火烧一般”,或者说:“我的心痛得像刀割。”别人读了便容易领会你是怎样的痛苦了。

声音也是很难表现的,如果你参加一次音乐会后,要写一篇记叙文,比参观一个展览会后要写一篇记叙文要难数十倍。原因是形态比声音容易表现。欧阳修的《秋声赋》是很好的例子,它用具体的东西比衬抽象的声音。

欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以潇飒,忽奔腾而澎湃;如波涛夜惊,风雨骤至,其触于物也,铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。

在这一段里,欧阳修描写秋声,所用的比衬有波涛、有风雨、有金铁、有行兵。所以我们读了,耳朵里似乎也听到这一片秋声了。

白居易的《琵琶行》,也是写声的妙文:

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语,嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽情暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

他描写声音所用的比衬有:急雨、私语、玉珠、莺语、泉水、银瓶乍破、水浆迸裂、刀枪、铁骑等,所以我们读了耳中似闻阵高阵低、阵急阵慢的琵琶声音了。

作者有时全篇用比衬的文字,如柳宗元的《捕蛇者说》、《种树郭橐驼传》等文就是。这种文体使人读了印象更深,更容易有所触动。

耶稣为世界上最伟大的教师之一,他对人讲话,最喜欢用比喻,《圣经·四福音》中有美丽的比喻几十个,现在举一个撒种的比喻为例:

当许多人聚集,又有人从各城里出来见耶稣的时候,耶稣就用比喻说:“有一个撒种的出去撒种,撒的时候有落在路旁的,被人践踏,天上的飞鸟又来吃尽了;有落在盘石上的,一出来就枯干了,因为得不着滋润;有落在荆棘里的,荆棘一同生长,把它挤住了;又有落在好土里的,生长起来,结实百倍。”耶稣说完了这些话就大声说:“有耳可听的,就应当听。”

这是一个多么美丽的比喻啊!说明四种人听到真理的结果。中国古典的经文和西洋的古典经文,不同之点就是中国多用抽象的理论,而西洋则多用美丽生动的比喻和故事。所以西洋古典是文学,而中国的古经则没有一点文学气味了。

文章要写得生动清楚,表现活泼,应当用此原理更容易的具体的比衬。

五例证

作文有话说不出来,有时是说了一句两句之后才感到这种苦痛,这种苦痛并不是由于有意思说不出来——其实作者的主要意思在一二句话之后已经说出了,困难的是“不能发挥(Development)”,在这种情形之下,最好的方法是用例证。

例证的意思,就是把你的思想,用实在的事来证明,使它更清楚、更可信,这种例子在《战国策》里很多,下面的故事是大家熟知的:

当颜斶和齐宣王冲突起来的时候,齐王摆出天子穆穆的架子,忿然大怒,把桌子一拍,打着十足的官话:“王者贵乎?士贵乎?”

颜斶立刻对曰:“士贵耳!王者不贵!”

齐王接着问题:“有说乎?”

颜斶毫不胆怯地说:“有!”

于是颜斶口讲指画地说出一个事实,证明他的主张:

“昔者秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦。’令曰:‘有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒。’由是观之,生王之头,曾不若死士之垄也。”

这一个例证,使齐王闭口无言。

例证之法是写议论文字的最好工具,空头理论不能使人心服;实在的例证,才可获得人心。

如果所举的例证在两个以上,那么排列的次序,对于文字的效力亦有关系,最有效的次序有两种排列法:(一)渐进法;(二)起伏法(详细说明可参阅第一章)。

六表现的艺术

同是一个意思,甲说出写出之后,十分美妙动人,使人听了读了有深刻的印象;乙说出或是写出便模糊不清。所以说表现是一种艺术,需要新颖的创造和想象力。

美国一位作家观察男女青年在相爱的期间,男的追求女友,常是尾随她的身边,好像哈巴儿狗贴服它的主人一样,因而这位作家表现男子追求女友用了一个新字叫“dogs her”,微妙之极。

在一篇游记里记叙罗马城里圣彼得教堂的宽阔广大说:“那时……全堂的椅子全撤除掉,剩出那一片广阔的厅堂,令我有在里面赛小汽车的愿望。”末了的一句,十足的表现出该堂如何的广大。

世界名作家,有许多惊人的表现,下面就是:

(一)她有一条可以剪齐园篱小树的舌头——Somer vill and martin poos。

(二)跟狗尾一样的善于词令——H。G。Wellr。

(三)跟镜子一样的没有记忆力——R。Gillmore。

(四)跟时钟一滴一笃那样的接近——Mc Hugh。

(五)黑夜把黄昏的帷幕扯下来,用一颗星钉住——G。L。Hill。

(六)萤火虫在黑影上划火柴——C。F。more。

(七)沉静得可以听见蜘蛛在织网——Katherine Mansfield。

(八)跟小狗狂吠时一样的勇敢——D。Yates。

(九)像剥了皮的香蕉一样的裸露——C。E。Coe。

(十)跟飘扬的旗帜一样的快活——Parber。

(十一)山峰已经把太阳咬了一口,不久便把它完全吞下去了——M。Chap man。

中国文学史上有一件趣事,很可做表现的例子。

据说宋时苏小妹出一对词,各空一字,请她的哥哥苏东坡填写。原词如下:

轻风细柳,

淡月梅花。

苏东坡填的是:

轻风摇细柳,

淡月映梅花。

苏小妹以为不妙,她自己提笔写出:

轻风扶细柳,

淡月失梅花。

小妹句的表现,比东坡美妙逼真得多了。