书城文学英语现代主义诗选
7647000000061

第61章 西尔维亚·普拉斯

Sylvia Plath西尔维亚·普拉斯(1932~1963),美国20世纪中期重要的诗人和小说家,自白派诗人,第一位去世后获普利策奖的诗人。1956年与诗人泰德·休斯结婚。代表作有诗集《巨人》(1960)和《爱丽儿》(1965)。

爱丽儿

爱丽儿,是作者普拉斯经常骑的一匹马的名字,同时也是莎士比亚剧作《暴风雨》中的小精灵的名字。

黑暗中的静态。

然后无物质的蓝

倾倒山石和距离。

上帝的母狮,

我们怎样养活一只,

脚跟和膝盖的支点!——褶皱

裂开并移动,是我

无法抓住的脖子上

棕色弧线的姐妹,

黑人眼睛

草莓投出暗黑的

钩子——

满满一嘴黑色甜味的血,

影子。

一些别的东西

强拉我穿过空气——

大腿,头发;

从我脚跟飞过雪片。

纯白的

戈迪娃,我不剥去据英国传说,戈迪娃夫人(约1010~1067)为了减轻老百姓的赋税,答应她丈夫(当地领主)的条件,裸体骑马经过考文垂全城的街道。

已死的手、已死的严格规则的皮。

这样子我

起泡沫成为小麦,大海的闪光。

孩子的哭声

在墙壁里融化。

而我

是箭矢,

飞逝的露珠

自杀性的,同驾驭一致

进入红色的

眼睛,那早晨的大锅。