书城教材教辅智慧教育活动用书-诗香数瓣
8248200000030

第30章 He that Loves a Rosy Cheek

托马斯·卡鲁(Thomas Carew, 1595—1654年), 纯粹的“骑士派”诗人,生于伦敦一个律师的家庭,毕业于牛津大学。卡鲁的诗题材范围较窄,主要是歌咏爱情和一般的应景颂扬和哀悼。但是诗人凭借其深厚的艺术造诣,还是留下了少量优美的抒情诗歌。

He that loves a rosy cheek

Or a coral① lip admires;

Or from star-like eyes doth seek

Fuel to maintain his fires;

As old Time makes these decay,

So his flames must waste away.

But a smooth and steadfast② mind,

Gentle thoughts, and calm desires,

Hearts with equal love combined③,

Kindle never-dying fires;—

Where these are not, I despise

Lovely cheeks or lips or eyes.

① coraln. 珊瑚;珊瑚红,橘红色

② steadfastadj. 固定不动的;不变的;不动摇的

③ combinevt. 使结合;使联合;使化合 vi. 结合;联合

美与爱

他深爱红如玫瑰的面颊,

他钟情赤如珊瑚的双唇;

他寻求如繁星闪耀的明眸,

以维系他似火的青春;

当时光催老美丽的容颜,

他的青春之火也燃烧罄净。

这不是真正的美丽,

这哪算崇高的爱情;

真美是柔情似水,

真爱是心心相印;

这才能把人生的火焰点燃,

千古不灭,万世长存。

没有美的内心世界,

外表的容颜不值分文。

该诗表达了诗人对美与爱的独特思考。爱美之心人皆有之,但是美丽并不只是拥有美丽的的容颜, 更重要的是内在的心灵,要拥有美好善良的心灵。诗的前一小节是反面的铺垫, 后一小节是精切的妙语。 其中诗行 “真美是柔情似水,真爱是心心相印”是思想的凝练,体现了诗的主旨。