“原文”
子曰:“巧言令色①,鲜②仁矣。”
“注解”
①巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。”巧和令都是美好的意思。但此处应释为装出和颜悦色的样子。
②鲜:少的意思。
“译文”
孔子说:“花言巧语,装出伪善的面貌,这种人是很少有仁德的。”
“边读边悟”
仁是孔子和儒家学说的核心内容,仁的表现之一就是孝与悌。这是从正面阐述什么是仁的问题。这一章,孔子讲仁的反面,即为花言巧语,工于辞令。从今天的观点来看,我们主张说话应谨慎小心,说到做到,先做后说,反对说话办事随心所欲,只说不做,停留在口头上。这表明,孔子注重人的实际行动,特别强调人应当言行一致,力戒空谈浮言,心口不一。这种踏实态度和质朴精神长期影响着中国人,成为中华传统思想文化中的精华内容。
一般来说,善于伪装的人,必然会在言辞和神态上下一番功夫,必然会把见不得人的意图掩藏在巧言令色之下,对人造成麻痹,使人疏于防范。所以,面对别人的巧言令色,一定要保持清醒的头脑。