刘若愚《中国文学艺术精华》一书,1979年由美国沃兹沃斯(Wadsworth)出版社达克斯伯利(Duxbury)分社出版。该书出版后,产生了一定的社会影响。1980年,有美国学者保罗·克罗尔(Paul W。Kroll)发表的书评,载美国《中国文学》(Chinese Literature:Essays,Articles,Reviews)(1980)第二卷第1期。1981年,有美国学者柯思塔·皮特(Acosta Peter)发表的书评,载美国《中国语言教师协会杂志》(Jou rnal of the Chinese Lan-guage Teachers Association)(1981)第16卷第1期。1989年,此书有王镇远中译本,黄山书社出版,卷首有一篇陈贻焮教授的序言,情深意长地回顾了他与刘若愚交往的经过。
根据达克斯伯利出版社编辑劳伦斯·G·汤普森的《编辑前言》和王镇远《译后记》的介绍,本书是“亚洲文明丛书”中的一部。这套丛书的读者对象是美国大学生与教师,它们的出版目的是适应美国社会对亚洲文明的关心,扩大美国学生的国际视野,反映美国当代学者对亚洲各国哲学、历史、文学、社会政治的认识和研究成果。编写要求知识涵盖面广,但行文风格深入浅出,简明扼要,以便在专业研究与普及知识之间架起一座桥梁。
刘若愚的这本书正是基于这样的要求而写成的,他在《前言》中介绍说:“本书的对象不是中国文学的专家,而是那些作为常识教育的一部分而想了解世界上最古老最丰富的一种文学传统的某些知识的人。”他的处理办法是:“通过列举一些最著名的作品与一些不太著名的作品揭示出中国文学作为一种艺术的某些精彩之处,并描述出它最显殊的特点。”全书除引言之外,分成五章,第一章是古典诗歌,第二章是古典散文,第三章是古典小说,第四章是古典戏剧,第五章是中国现当代文学,包括对中国大陆和台湾的当代文学都有简略的介绍。
本章的评述以王镇远的中译本为主,遇有疑问之处,则复查英文原本,并参考刘若愚其他著作和论文中的有关材料。