《服气经》曰:道①者,气②也。保气则得道,得道则长存。神③者,精④也。保精⑤则神明⑥,神明则长生。精者,血脉之川流,守骨之灵神也。精去则骨枯,骨枯则死矣。是以为道,务宝其精⑦。从夜半至日中为生气⑧,从日中后至夜半为死气⑨。常以生气时正僵卧,瞑目攫固(攫固者,如婴儿之拳手,以四指押拇指也),闭气不息,于心中数至二百,乃口吐气出之,日增息,如此身神具,五脏安。能闭气至二百五十,华盖明(华盖,眉也),耳目聪明,举身无病,邪不干人也。
【小注】
①道:指养生修炼的方法。②气:即元气。③神:指人的精神意识活动。④精:即精气。⑤保精:指固守精液不使其泄出。⑥神明:指心神明朗而无杂念。⑦务宝其精:一定爱惜他的精液。⑧生气:即阳生之气。⑨死气:指阴盛之气,即阳死之气。
【译文】
《服气经》上说,养生修炼的方法是保养元气。通过养生之道而使人的精神意识活动长存的,是人的精气。固守精液不使其泄出,使心神明朗而无杂念。神清志明就会长生。精气是滋养血脉、充盈骨髓的神灵。失去了精气就会使骨髓枯竭,骨髓枯竭则会使人死亡。所以,养生之道,一定爱惜他的精液。从夜半子时到中午午时,是阳生之气的时间,从午时到夜半子时是阴盛之气,即阳死之气。应经常在阳气生长的时候仰卧不动,闭目攫固,闭气调息,在心中数到二百,于是将气吐出。每天不断增加心中默念之数。这样,会使身体与精神相互涵育,和调而固密,五脏之神安静。如能闭气至二百五十个数,则华盖明亮,耳聪目明,全身没有疾病,邪气不能入侵人体。
服气疗病篇【6】
【原文】
凡行气,以鼻纳气,以口吐气,微而引之①,名曰长息②。纳气有一,吐气有六。纳气一者,谓吸也。吐气有六者,谓吹、呼、唏、呵、嘘、咽,皆出气也。凡人之息,一呼一吸,元有此数。欲为长息吐气之法,时寒③可吹,时温④可呼。委曲治病⑤,吹以去风⑥,呼以去热⑦,唏以去烦⑧,呵以下气,嘘以散滞,咽以解极⑨。凡人极者,则多嘘咽。道家行气,率不欲嘘呬。屯嘘呬者,长息之心也,此男女俱存法,法出于《仙经》。行气者,先除鼻中毛,所谓通神之路。若天露恶风,猛寒大热时,勿取气。
【小注】
①微而引之:即呼气缓慢轻微,并用意念将气引至丹田穴。②长息:即深呼吸。③时寒:指因时令气候而患的寒性疾病。④时温:指因时令气候而患的温性疾病。⑤委曲治病:根据病的根源及其发展加以治疗。⑥去风:去除表里、经络、脏腑之中的风毒。⑦去热:去除体中的虚热与实热。⑧去烦:即去除烦热的意思。⑨解极:消除由于病症造成的疲乏。
【译文】
凡是行气,应以鼻子吸气,以口吐气,呼气缓慢轻微,并用意念将气引至丹田穴,这种呼吸方式叫深呼吸。吸气的方法只有一种,吐气的方法有六种。吐气的六种方法分别为:吹、呼、唏、呵、嘘、咽,都是出气的。凡人的气息是一呼一吸,元有此数。深呼吸的吐气方法,因时令气候而患的寒性疾病,可用吹字法呼气,因时令气候而患的温性疾病,可用呼字,根据病的根源及其发展加以治疗。吹字呼气法可以去除表里、经络、脏腑之中的风毒,呼字呼气法可以去除体中的虚热或实热,唏字呼气法可以去除烦热,呵字呼气法可以使气下行平稳,嘘字呼气法可以排除气血郁结,呬字呼气法可以消除由于病症造成的疲乏。凡是力极倦怠的人,就应该多用嘘与呬法。道家行气,首先不用嘘与呬字呼气法。深呼吸是发自内心深处,此为男女都可以修炼的功法,出自《仙经》。行气的人,先除掉鼻中的细毛,称做打通神通的路。如果天气有大风,或特别冷或特别热时,不能练气功。
服气疗病篇【7】
【原文】
《明医论》云:疾之所起,自生五劳①,五劳既用②,二脏先损③,心肾受邪,腑脏俱病。五劳者,一曰志劳④,二曰思劳⑤,三曰心劳⑥,四曰忧劳⑦,五日疲劳⑧。五劳则生六极,一曰气极,二日血极,三日筋极,四曰骨极,五日精极,六曰髓极。六极即为七伤⑨,七伤故变为七痛,七痛为病,令人邪气多,正气少,忽忽喜忘,悲伤不乐,饮食不生⑩,肌肤颜色无泽,发白枯槁。甚者令人得大风偏枯,筋缩,四肢拘急,挛缩,百关隔塞,赢瘦短气,腰脚疼痛。此由早娶用精过差,血气不足,极劳之所致也。凡病之来,不离于五脏,事须识根,不识者勿为之耳。
【小注】
①五劳:即五脏的各种虚劳损耗。②既用:即五脏已经受到损耗。③二脏先损:有两个器官先受到损伤。即下面所说的心与肾两个器官。④志劳:即肾劳的意思。⑤思劳:即脾劳的意思。⑥心劳:即神劳的意思。⑦忧劳:即肺劳的意思。⑧疲劳:即肝劳的意思。⑨七伤:指七种使人内脏受损伤的因素:即大饱伤脾;大怒气逆伤肝;强力举重,久坐湿地伤肾;形寒,寒饮伤肺;忧愁思虑伤心;风雨寒暑伤形;大恐惧,不节伤志。七伤也指男子肾脏受损的七个症状:即阴寒;阴萎;里急;精连连(精易滑出);精少,阴下湿;精清(精气清冷,精液稀薄);小便苦数,临事不举(小便频数,淋沥不断,或尿中断)。⑩饮食不生:即消化不良,不能将营养物质吸收。
【译文】
《明医论》上说,疾病来自于五脏的各种虚劳损耗,五脏已经受到损耗,五脏中最易受损的是心脏和肾脏。心脏与肾脏受邪气入侵,所有的腑脏都会生病。五劳是指,一肾劳,二脾劳,三神劳,四肺劳,五肝劳。五劳带来六极,一是气极,二是血极,三是筋极,四是骨极,五是精极,六是髓极。六极导致七伤,七伤表现为人的七种疼痛,七痛发展成为病症,令人邪气多,正气少,使人健忘,悲伤失去快乐,消化不良,不能将营养物质吸收,肌肤失去色泽,头发枯干变白。严重的使人中风偏瘫,筋萎缩,四肢不能舒展,肢体、经络、关窍等隔塞不通,枯瘦气短,腰酸腿疼。这是由于婚娶过早而使精气消耗太早太过,导致血气不足,劳累过度造成的。大凡病的产生,总离不开五脏,不懂得五脏为病之根的人,无法做到养性延命。
服气疗病篇【8】
【原文】
心脏病①者,体有冷热,呼吹二气出之。肺脏病者,胸背胀满,嘘气出之。脾脏病者,体上游风②习习③,身痒疼闷,唏气出之。肝脏病者,眼疼、愁忧不乐,呵气出之。已上十二种调气法,依常以鼻引气,口中吐气,当令气声逐字吹、呼、嘘、呵、唏、咽吐之。若患者依此法,皆须恭敬用心为之。无有不差愈病④,长生要术。
【小注】①心脏病:中医上指心脏经脉的病变(以下类推)。②游风:因脾肺燥热,或表气不固,风邪袭于腠理,风热壅滞,营卫失调所致的一种皮肤病。又名赤游风、赤游丹。发作突然并且游走不定,症状为皮肤红晕、光亮、浮肿,形如云片,触之坚实,瘙痒,灼热、麻木。多发生于口唇、眼睑、耳垂、胸腹、背等部位。③习习:形容小风轻轻吹过。④无有不差愈病:没有一个治不好的病例。
【译文】
心脏有病的人,身体受冷或受热时,用呼、吹两种呼气法。肺脏有病的人,胸背感到胀闷,用嘘字呼气法。脾脏有病的人,风热壅滞,身体因脾肺燥热,或表气不固,风邪袭于腠理,营卫失调所致的一种皮肤病,小风轻轻吹过,皮肤发痒、发疼发闷,就用唏字呼气法。肝脏有病的人,眼疼、愁忧不乐,用呵气呼气法。吸气时应当用鼻子引导吸入气体,呼气从口中吐气。吐气时逐字发出吹、呼、嘘、呵、唏、咽字的声音,如果患者按照这种方法治病,都必须恭敬用心练习。没有治不好的疾病,这是祛病延年、长生不死的重要法术。引导按摩篇【1】
【原文】
《导引经》云:清旦未起①,先啄齿二七②,闭目握固③,漱满唾④,三咽气⑤,寻闭不息自极⑥,极力徐徐出气,满三止;便起狼踞鸱顾⑦,左右自摇,亦不息自极,复三;便起下床,握固不息,顿踵三还⑧,上一手,下一手,亦不息自极三;又叉手项上⑨,左右自了捩⑩,不息复三;又伸两足及叉手前却,自极复三。皆当朝暮为之,能数尤善。平旦以两手掌相摩令热,熨眼三过,次又以指搔目四眦,令人目明。按经文拘魂门、制魄户,名曰握固,与魂魄安门户也。此固精明目、留年还白之法。若能终日握之,邪气百毒不得入(握固法:屈大拇指于四小指下把之。积习不止,眼中亦不复开。一说云:令人不遭魔魅)。
【小注】
①清旦未起:早晨没起床时。②啄齿二七:即叩齿十四次的意思。③握固:指双手四指收拢,攥住曲回的大拇指。④漱满唾:将口中唾液盈满然后进行鼓漱。⑤三咽气:将口中的唾液分三次咽下,并用意念将其引入丹田。⑥寻闭不息自极:控制呼吸,憋气不让气体呼出,直到感觉憋不住了的时候。⑦狼踞鸱顾:像狼一样蹲坐和像鹞鹰一样身体不动而将头转向身后。⑧顿踵三还:用脚后跟连续三次跺地后,恢复原状。⑨叉手项上:双手十指相互交叉,抱住后脖子。⑩左右自了捩:朝左右方向分别扭转身体。
【译文】
《导引经》上说,早晨没起床的时候,先叩齿十四次,闭上眼睛并使双手四指收拢,攥住曲回的大拇指,将口中唾液盈满,进行鼓漱,再将口中的唾液分三次咽下,并用意念将其引入丹田,控制呼吸,憋气不让气体呼出,直到感觉憋不住的时候,用力将气缓慢地呼出,反复做三次;像狼一样蹲坐和像鹞鹰一样身体不动而将头转向身后,朝左右方向转头,也是闭气直到感觉憋不住时,才缓缓吐气,反复做三次;然后起身下床,仍采用握固不息之法,用脚后跟连续三次跺地后,恢复原状,双手一只高举,一只下垂,如上运气反复三次;双手十指相互交叉,抱住后脖子,朝左右方向分别扭转身体,闭气不息同上反复三次;伸直双腿,双手十指交叉去攀足趾,闭气不息如上反复三次。以上导引功法应当在早晨或晚上练习,如果能够一天练习多次更好。清晨时,用搓热的双手紧贴合闭的眼皮上,像熨斗熨衣服一样,反复按摩三次。接着用手指刮上下眼睑的接合处,可以使人视力增强,眼睛明亮。按照经文上的要求,控制精神入静,不受外界事物干扰,称做握固之法,好比给魂魄的出入处,安上了大门。这个功法可使人固精明目,使白发变成黑发,延缓衰老。如果每天能坚持握固功法的修炼,各种邪气和毒素,就无法入侵人体。
引导按摩篇【2】
【原文】
《内解》云:一曰精,二曰唾,三日泪,四曰涕,五日汗,六曰溺,皆所以损人也。但为损者,有轻重耳。人能终日不涕唾,随有漱满咽之。若恒含枣核咽之①,令人爱气生津液,此大要也(谓取津液,非咽核也)。常每旦②啄齿三十六通,能至三百弥佳,令人齿坚不痛。次则以舌搅漱口中津液,满口咽之,三过止。次摩指少阳③令热,以熨目,满二七止,令人目明。每旦初起,以两手叉两耳,极上下热援④之,二七止,冷人耳不聋。次又啄齿漱玉泉⑤三咽,缩鼻闭气⑥,右手从头上引左耳二七,复以左手从头上引右耳二七止,令人延年不聋。次又引两鬓发举之一七⑦,则总取发两手向上,极势⑧抬上一七,令人血气通,头不白。又法:摩手令热,以摩面从上至下,去邪气,令人面上有光彩。又法:摩手令热,雷摩身体⑨,从上至下,名日干浴⑩,令人胜风寒、时气热头痛,百病皆除。
【小注】
①若恒含枣核咽之:就像经常在口中含着一枚枣核,以刺激唾液腺增加唾液,然后把唾液咽下去。②每旦:每天早晨。③指少阳:手少阳三焦经的无名指。④挼:揉搓、摩擦的意思。⑤玉泉:即唾液。⑥缩鼻闭气:即闭住鼻子停止呼吸的意思。⑦一七:即七次。⑧极势:指人能忍受的最大限度。⑨雷摩身体:用虚拳敲击和用手掌按摩身体。⑩干浴:干洗澡。即自我按摩、推拿身体。
【译文】
《内解》上说,一是精液,二是唾液,三是眼泪,四是鼻涕,五是汗水,六是小便,这六种物质排泄过度,都会给人身体造成不同程度的损害。人每天都不应流鼻涕和损失唾液,而应该将唾液鼓漱满口咽下。就像经常在口中含着一枚枣核,以刺激唾液腺增加唾液,然后把唾液咽下去。可使人养气生精,这是养生的重要方法。每天早晨叩齿三十六次,能到三百次更好,可使人牙齿坚固,不患牙疾。用舌头搅漱口中津液,盈满口中时咽下,反复三次。接着摩擦双手少阳三焦经的无名指,使无名指发热,以熨目十四次,令人增强视力,眼睛明亮。每天早晨刚起床,用双手上下摩擦耳背十四次,使耳背发热,可令人听觉敏锐。接着又叩齿鼓漱,使唾液满口并分三次咽下。闭住鼻子停止呼吸,用右手绕头上方拉左耳十四次,再用左手拉右耳十四次,可使人听觉敏锐,延缓衰老。用双手将鬓角的头发向上推七次,抓住全部的头发向上,用力提七次,可令人气血通畅,头发不会变白。还有一种方法,双手摩擦发热,从上至下的摩擦脸部,可以去除邪气,使人脸上有光彩。还有一种方法是用摩热的双手,用虚拳敲击和用手掌按摩身体,从上至下,自我按摩、推拿身体,使人能战胜风寒和酷暑所致的各种病邪。
引导按摩篇【3】
【原文】
夜欲卧时,常以两手揩摩①身体,名曰干浴,辟风邪。峻坐②,以左手托头,仰右手,向头上尽势托,以身并手振动三,右手托头,振动亦三,除入睡闷③。平旦自朱出前,面向南峻坐,两手托脞④,尽势振动三,令人面有光泽。平旦起未梳洗前峻坐,以左手握右手于左肶上,前却尽势援左脞三。又以右手握左手于右脞上,前却右肶亦三次。又叉两手向前,尽势推三次,叉两手向胸前,以两肘向前,尽势三次,直引械臂,拳曲右臂,如挽一斛⑤五斗弓势,尽力为之,右手挽弓亦然,次以右手托地,左手托仰天尽势,右亦如然。次拳两手向前筑⑥,各三七次,拳左手尽势,向背上握指三,右手亦如之。疗背臂膊肘劳,气数⑦为之弥佳。平旦便转讫,以一长柱杖策腋,垂左脚于床前,徐峻尽势⑧,掣左脚五七,右亦如之。疗脚气⑨、疼闷、腰肾间冷气、冷痹及膝冷脚冷,并主之。日夕三掣弥佳。勿大饱及忍小便。掣如无杖,但遣所掣脚不著地,手扶一物亦得。
【小注】
①揩摩:即摩擦的意思。②峻坐:姿势端正地盘腿而坐。③睡闷:指睡梦中的胸闷不舒畅。④膛:大腿上的肌肉。⑤斛:古代一种正方形(也有圆的)、口小、底大的量器。十斗等于一斛。宋朝改为五斗一斛。⑥向前筑:向前击打的意思。⑦气数:即根据二十四节气的变化。⑧徐峻尽势:慢慢地将悬空的腿随着其下垂之势尽量使其伸长。⑨脚气:即脚弱。古代称之为缓风。由于外感温邪风毒,或饮食厚肥所伤,积湿生热,流注于脚而形成的一种疾病。其病症先起于腿部,使双腿麻木、酸痛、软弱无力,或挛急,或肿胀,或萎枯,或胫红肿,发热,逐渐侵入腹中和心脏,导致小腹不适,呕吐不食,心悸,胸闷,气喘,甚至神志恍惚,言语错乱。
【译文】