原文
尊长前,声①要低;低不闻②,却非宜③。
注释
①声:指说话声。
②闻:听到。
③非宜:不合适的。
译文
在和长辈谈话的时候,讲话的声音应尽量的放低;如果低得让人听不到,也是不合情理的。
典故
古时候有一位贤妇孝女,姓贺,家住在东夷兖州,乡亲们都亲切地称她贺织女。贺织女刚嫁到丈夫家里不长时间,丈夫就外出到外地做小买卖去了,而且每次出门,总是几年都不回家。他把赚的为数不多的钱财,都交给了在养在外面的小老婆。贺织女一直都孝敬年迈的婆母。有一次婆母生病了,可家里本就清贫,没有钱给婆母治病。她便受雇于人,给人作编织,赚得一些报酬,用来为婆母治病。贺织女的丈夫常年都不在家,甚至连家书都不给她写,但她始终没有任何怨言,尽自己所能来维持这个家的生计。贺织女嫁到婆家有二十年之久,但是她的丈夫在家的时间全部加起来也不到半年,而她却一直用尽全力去侍奉婆母。