书城外语从零开始学英语,“袋”着走
31771300000024

第24章 脱口而出:交流无障碍(3)

莉莲:但是我自己没法决定!你更喜欢什么颜色?

杰克:如果你难以决定的话,为什么不先挑选花,在花的颜色的基础上再决定呢?

莉莲:哦,亲爱的,这是个不错的主意。谢谢!我想到时候我会用绿色搭配,绿色和任何花都相配。

杰克:听起来不错。

注释:

shoot /?u:t/ vi.说吧,请讲

baby blue淡蓝色

scheme /ski:m/ n.计划,方案

sea-foam green海泡绿,浅绿色

11.丁克家庭Childless couples

Childless couples

Merry:What's your opinion about chiIdIess coupIes?Will you choose to have no kids?

Judy:To be honest,I wouIdn't.

Merry:Why?Do you have to make a choice now?

Judy:Not really.But it has puzzIed me for a Iong time.

Merry:What's the puzzIe?

Judy:My husband and I prefer to have no kids,but my mother-in-Iaw is very traditionaI and wants grandkids.

Merry:Oh,I see.I think the eIder generation tend to think in a different way.

Judy:Yes.It seems she can never accept a chiIdIess marriage.We had a fight Iast night.

Merry:Oh,really?Maybe she is just eager to see her grandchiIdren.

Judy:But it's absoIuteIy our own business to have a chiId or not.

Merry:DefiniteIy.

Judy:You know,I often overhear our neighbor,the young coupIe,fighting about how to raise their kid and I really don't want kids to spoiI our happiness.

Merry:Don't worry.I think in most cases,chiIdren are the gIue that keeps a family together.

Judy:I guess you're right.But I still prefer to have no chiId.

Merry:Sure.You can fully enjoy your time together.

丁克族

梅丽:你是怎样看待那些不生孩子的夫妻的?你打算生孩子吗?

朱蒂:说实在的,我不打算生孩子。

梅丽:为什么?你现在必须做出选择吗?

朱蒂:不是,只是这事困扰我很久了。

梅丽:那你到底烦什么呢?

朱蒂:我和我丈夫决定不生孩子,但是我婆婆很传统,很想抱孙子。

梅丽:哦,这样呀。我觉得老人们的想法总是跟咱们不一样。

朱蒂:是啊,可是我婆婆就是不能理解,为什么结了婚却不想生小孩。我们昨天还吵了一架。

梅丽:是吗?也许她只是抱孙心切吧。

朱蒂:但是生不生孩子,完全是我们自己的事。

梅丽:是呀。

朱蒂:知道吗?我经常听见我们隔壁那对年轻的夫妻因为教育孩子而争吵。我真不想让孩子影响我们的婚姻幸福。

梅丽:不要担心。大多数情况下,孩子还是家庭的黏合剂。

朱蒂:好吧,但是我还是不想生小孩。

梅丽:那你们就可以好好享受两人世界了。

注释:

chiIdIess /'t?aiIdIis/ a.无子女的;无后裔的

puzzIe /'p?zI/ vt.使迷惑;使为难;n.困惑,迷惑

generation /,d?en?'rei??n/ n.世代,一代

traditionaI /tr?'di??n?I/ a.传统的;惯例的;因袭的

absoIuteIy /'?bs?lu:tli/ ad.绝对地,完全地

business /'biznis/ n.职责,本分;分内事;权利

overhear /,?uv?'hi?/ vt.偶然听到,无意中听到;偷听

raise /reiz/ vt.养育

spoiI/sp?iI/损坏;糟蹋;搞糟

gIue /gIu:/ n.胶,胶水

mother-in-Iaw婆婆

make a choice作决定

have a fight吵架

12.结婚纪念日Wedding anniversary

Wedding anniversary

Jack:Here is to our tenth wedding anniversary.

Lillian:I'm so moved that you still remember it.

Jack:Of course,I do.I can remember the moment you married me.

PeopIe's eyes are all focused on you.

Lillian:I miss my beautifuI wedding dress.

Jack:You Iooked Iike an angeI in it.I won't forget your beauty.

Lillian:I never regret getting married with you.

Jack:Yes.We are Iiving a happy Iife from that time.

Lillian:I'm thankfuI for our son.He makes our Iife more interesting.

Jack:It's you who support me whenever I have troubIe.

Lillian:We have indeed experienced many things together.

Jack:You are my immortaIity,my darIing.I Iove you.

Lillian:I Iove you.

结婚纪念日

杰克:为我们的结婚十周年纪念日干杯。

莉莲:我真感动你还记得它。

杰克:当然。我记得你嫁给我的那刻,人们的目光全集中在你身上。

莉莲:我想念我漂亮的婚纱。

杰克:你穿着它像天使一样,我永远忘不了你那天的美丽。

莉莲:我从来没有后悔嫁给你。

杰克:是的,从那时起我们一直过得很幸福。

莉莲:我很感谢我们的儿子,他使我们的生活丰富多彩。

杰克:每当我有困难的时候都是你在支持我。

莉莲:我们确实一起经历了很多事情。

杰克:你是我的永恒,亲爱的,我爱你。

莉莲:我也爱你。

注释:

anniversary /?ni'v?:s?ri/ n.周年纪念日

immortaIity /,im?:'t?liti/ n.永恒

support /s?'p?:t/ vt.支撑,支托,扶持

thankfuI /'θ??kf?l/ a.感谢的,感激的;欣慰的

interesting /'int?risti?/ a.引起兴趣的;令人关注的

indeed /in'di:d/ a.真正地,确实,实在

13.办公室恋情Office romance

What should I do?

Jack:How's it going?

Tom:I'm in a good mood today actually.How about you?

Jack:To be honest,I'm a bit fed up.

Tom:What's wrong?

Jack:There's a girI in my company that I really Iike,but I aIways get shy when she is around.

Tom:I see!Do you want to ask her out?

Jack:Sure,but how?

Tom:You can ask her out for drink after work.

Jack:But for what reasons?She doesn't even know who I am.

Tom:Then you've got a Iot of homework to do.You need to get her attention first.

Jack:Easier said than done.

Tom:You can start by meeting her at the bus stop and saying hello to her.

Jack:But I aIways get tongue-tied when I see her.

Tom:That's something you need to overcome.Men shouId make the first move as most of girIs prefer being chased.

Jack:I see.I'll try.

Tom:Good Iuck!

我应该怎么做

杰克:最近怎么样呀?

汤姆:事实上,我今天心情很好,你呢?

杰克:说实话,我有点烦。

汤姆:怎么了?

杰克:我很喜欢公司的一个女孩,但我一看见她就不好意思。

汤姆:这样啊,你想约她出去吗?

杰克:当然了,但是怎么约呀?

汤姆:你可以约她下班后一起喝点什么。

杰克:但是找什么理由呢?她都不知道我是谁。

汤姆:那你要做的事情可就多了,你要先引起她的注意。

杰克:说起来容易。

汤姆:你可以先在公交车站偶遇她,然后和她搭讪。

杰克:但是我一见到她,就不知道说什么。

汤姆:一定要克服这个毛病。男生要主动,女孩喜欢被追。

杰克:知道了,我试试吧。

汤姆:祝你好运!

注释:

shy /?ai/ a.怕羞的,羞怯的

homework /'h?umw?:k/ n.准备工作

notice /'n?utis/ n.注意;察觉

bus stop公交车站

tongue-tied/'t??taid/a.(因胆怯等)说不出话的

overcome /,?uv?'k?m/ vt.战胜;克服

chase /t?eis/ vt.追逐

make the first move主动出击

14.裸婚时代Naked wedding

Naked wedding

John:Fancy meeting you here!How are you doing?

Lillian:I'm busy preparing for my wedding.John:When is your wedding?

Lillian:Next month.

John:Really?What about the house?

Lillian:We didn't buy any.We decide to Iive with our parents.

John:Why not buy a house in advance?

Lillian:We don't have so much money.We Iove each other very much,so we pIan to tie the knot.

裸婚

约翰:真没想到在这里遇见你。你最近忙什么呢?

莉莲:我正忙着为婚礼做准备呢。

约翰:你的婚礼是什么时候?

莉莲:下个月。

约翰:真的吗?房子呢?

莉莲:我们没有买。我们决定跟父母住在一起。

约翰:为什么不先买套房子呢?

莉莲:我们没有那么多钱,我们很爱对方,所以我们决定先结婚。

注释:

fancy /'f?nsi/ vt.想象,设想

prepare /pri'pe?/ vt.准备

15.闪婚当道Flash marriage

Flash marriage

Jason:Hey!Do you remember that Lillian girl I told you about?

PauI:Yeah.You two have been dating,right?

Jason:Yeah,but we decided to take it to the next level.

PauI:What do you mean,bro?

Jason:Lillian and I are getting married.

PauI:Married?Didn't you just meet her a few months ago?

Jason:Yeah,but we've become really close.I think we're going to Las Vegas to get married soon.

PauI:Well,man,I can't say I agree with your decision,but just do what makes you happy.

Jason:Thanks for the support.Lillian makes me happy and I can't wait to get married.

PauI:Yeah,I can see that.I really hope you two are great together.

Jason:Thanks,man!I'll send you pictures of the ceremony!