【撰主简介】
陈元桂,生卒年不详。宋代抚州(今江西境内)人。宋理宗淳佑年间进士及第。官至知临江军。宋理宗开庆元年(公元1259年),蒙古兵至临江,陈元桂登城守御,坐北门督战,矢石如雨,吏卒劝之避,不从。蒙古兵至,遂被杀害。谥“正节”。
其时形势危急,亲戚中有劝其移治者,不许;家人中有请其登舟逃逸者,亦不许。并慷慨陈词,启迪亲戚与家人。
死要死得光明俊伟
【原文】
子亦为浮议所摇耶[1]?时事如此,与其死于饥馑[2],死于疾病,死于盗贼,孰若死于守土之为光明俊伟哉[3]?
守臣家属岂可先动,以摇民心[4]?
——节录自《宋史·陈元桂传》
【注释】
[1]子:古代对男子的尊称。这里作“你”解。浮议:流传而没有根据的议论。
[2]饥馑:灾荒。《尔雅·释天》:“谷不熟为饥,蔬不熟为馑。”
[3]孰若:表示比较之词。可作“哪里比得上”解。
[4]摇:动摇。
【译文】
你们难道也因流传着的那些没有根据的议论而有所动摇么?如今时局混乱如此,与其死于饥荒,死于疾病,死于盗贼,哪里比得上死于守土的光明俊伟呢?
奉命坚守城池的大臣及其家属怎么能够先动,以此来动摇民心呢?
【评析】
陈元桂在这篇家训中告诫亲戚和家人,大丈夫死要死得其所,死要死得光明俊伟。
当时情势十分危急,有劝之避去者,不从;有欲挟持而走者,不从;有劝他移治迁徙者,不从;有请他登舟逃逸者,还是不从。他用他的实际行动实践了自己的诺言,他更用他的实际行动教育了家人,并启迪了后世的人们。