书城文化族群与族群文化
7567300000032

第32章 民族,还是“族群”——释ethnic group一词的含义(1)

阮西湖

一、“氏族一部落一民族”是人们共同体演进的普遍规律

在社会人类学对人类群体的研究中,使用氏族、部落(含部落联盟)、民族,反映人类社会发展过程,而且这三个群体普遍存在于世界各个地区。当然在个别地区也有例外,如北极圈的因纽特人就没有氏族,澳大利亚土着人社会的部落组织也存在不同的见解。在俄国的民族类型中还在部落和民族之间增加了部族阶段。这是人类学家在一百多年中共同得出的结论。而且对这三个群体的学术观点的认同基本上是一致的。

氏族是人类最早的群体,产生于旧石器时代的中期和晚期之交的原始社会,由同一血缘关系的成员组成。氏族公社是人类社会普遍存在的最早的生产组织和社会单位。

部落形成于一定地域内,由操同一语言并具有相同的文化生活的人们组成,有作为常设权力机关的部落议事会,是人类群体演变的第二种类型。

民族是伴随着社会进步,经济发展以及文化、语言和文明的进步,居住在同一地区的相关部落逐渐融合并形成起来,也就是英文所表述的people,法文peuple,德文的yolk。现今三千多个民族的形成过程大同小异。只是在15-16世纪以后,由于地理大发现而引起的移民和异族同婚而产生例外,例如南非的开普马来人等。然而本文对人类群体的观点着力于普遍规律性人们的共同体演进模式,即氏族→部落→民族。

二、20世纪初进入我国的ethnos只留下重要印记——民族

古希腊词ethnos在20世纪通过德国(以德语ethnologie为媒介)进入我国,当时我国着名学者蔡元培先生在20年代从德国引进民族学(ethnologie),随后由ethnos词首派生出来的词也在我国和世界上出现了,如:ethnocentrism(民族中心主义),ethnobiology(民族生物学),ethnogenie(民族起源)。

由于当时只作为普通术语进入,人类学在我国也刚刚开始,着作也少,使用频率也就少了。更重要的是ethnos当时没有被国际人类学界作为研究对象来使用,只留下印记而已,但是,是重要印记——民族。

三、美国词典(Webster’s New World College Dictionary)对ethnic的解释

该词典认为ethnic表示“具有表现在风俗习惯、特征、语言和共同历史等方面的共同文化遗产的居民群体”,我对这段话的理解是共同风俗习惯,共同的特点,共同的语言,共同的历史,共同的文化等。这种理解与我国民族定义是吻合的。通过词典对ethnic一词的解释,使我们可以相信,世界各国用ethnic group表述民族,与我们对民族的定义是一致的。这就是为什么我认为ethnic group就是民族。Ethnicity是ethnic的名词,但这个词是没有多数的名词,因此,对于多数民族只能用ethnic groups来表述。

顺便介绍一下,梁实秋主编的《远东英汉大辞典》对ethnic group的解释:同种同文化之民族,ethno:表“种族、民族”之义,ethnos=ethnic group.

四、我国台湾省出现的“族群”字眼及其被台独分子利用的情况

至于台湾省使用族群,据我所知,台湾的人类学界对世界各国民族共同体研究不够,20世纪80年代初,一些台湾学者向我要有关苏联东欧人类学的研究资料,台湾学者只是对海外华人做了一些研究。总的说来人类学研究在我国台湾省基本上局限于台湾省境内,为此,在对民族共同体的遣词方面有不当之处,如“族群”。随着台独势力的抬头,“族群”一词被台独分子利用,破坏汉民族的整体性,把原来的方言集团(如闽南话方言居民和客家话方言居民)划为“族群”,为台湾地方选举拉票服务。

在这个问题上,我有发言权,我是漳州人,年青时在漳州、厦门读书。特别在厦门读书时,班上有漳州同学、厦门同学、泉州同学,也有福州同学,还有上海同学、台湾同学,大家都讲国语,丝毫没有隔阂,更没有“族群”观念,都是汉族。在厦门解放前的1948年、1949年,因政治观点不同,有的同学到台湾,有的同学留在大陆。到台湾去的同学都讲闽南语,他们到台湾以后,不是按方言被划分为“族群”,而是按政治被划分为“外省人族群”。从这个例子可以看出,陈水扁所说的“族群”乃是“分而独之”,即把汉民族分裂,达到搞台独的目的。

五、前苏联学术界对ethnos一词理解

为了解古希腊文ethnos及其派生词ethnic group的含义,这里引两段苏联学者的观点。第一是20世纪50年代在中央民院任教的切博克萨罗夫和切博克萨罗娃(笔者的朋友)。他们在《民族、种族、文化》(1972年版)一书中对ethnos是这样解释的:“在本书中使我们更感兴趣的是另外一个希腊文名词зтнос(民族共同体),这个词译成俄文也是‘民族’的意思。我们应当把世界上各个民族都看作是独立的民族共同体”(《民族、种族、文化》中文版第4页)。

第二是勃罗姆列伊院士,他是苏联科学院民族学研究所所长。1985年我与他都被列为联合国教科文组织召开的种族与民族理论专家会议代表,遗憾的是他因故缺席。现从他的《民族与民族学》一书中摘一段:“在西欧的科学中,据我们所知,到30年代末才初次开始用зтнос一词来表示民族学研究的对象。从这时候起,术语‘ethnos’或‘ethnic’和由它们派生出来的术语‘民族集团’(этническая группа)、‘民族构成体’(этническое обраэанзе)逐渐开始越来越经常用于外国作者的着作中,来表示民族学研究的对象。在把民族术语引进我们的现代科学着作(首先是民族学着作)方面,库什涅尔于40至50年代之交写的着作起了相当大的作用。多卷本《世界民族》丛书的完成大大促进了‘зтнос’和‘этническое обраэанзе’这两个术语的传播,因为这套丛书的编写迫切要求使用以概括的形式来表示世界上的民族结构的各种多样性的术语”(《民族与民族学》第19~20页)。

从这两段引文可以看出,希腊文ethnos的含义是民族。前苏联和俄罗斯学者就是把ethnos作为民族来使用。一个新的术语要在学界广泛使用,要有一个过程,从20世纪后半叶苏联民族学界已把ethnos作为民族术语接受下来,并在学术界广为使用。苏联学术界观点也许有助于我国学者了解ethnic的含义。

六、20世纪末再度进入我国的ethnic一词身价大增不容忽视

20世纪80年代再度进入我国的ethnic及其派生词ethnic group,身价大增,它已不是普通词了,而是社会人类学研究的对象,处于中心位置。绝不能像某些人所说的,ethnic group表述民族以下分支,如果我们这样做,就会引起对外学术交流的困难,因为国外把ethnic group作为民族,而我国把ethnic group作为民族的分支。

我认为,应该重视ethnic group的作用,因为只要开展人类学研究,就要与ethnic打交道。以下有关方面研究的例子可以说明,无论我们展开什么研究,都离不开ethnic,如“民族关系”、“民族文化”、“民族语言”、“民族习俗”、“民族意识”、“民族主义”、“民族国家”、“民族自治”、“民族信仰”、“民族和睦”、“民族团结”、“民族歧视”、“民族隔阂”、“民族繁荣”、“民族理论”、“民族政策”、“民族形成”、“民族定义”、“民族同化”、“民族食品”、“民族传统”、“民族音乐”、“民族舞蹈”、“民族艺术”、“民族亲属关系”、“民族居住地类型”、“民族社区”、“民族职业类型”、“民族象征”、“民族地区”等等。若把研究对象——民族,译为“族群”,那就大错特错了。这就是为什么我用这样大的篇幅来说明一个词,因为这个词处于社会人类学研究的中心位置,是异常重要的词,不容疏忽,必须准确翻译。

七、为什么国际人类学界用ethnic group来表述民族?

为什么各国人类学家用ethnic groups表述民族,国际人类学与民族学联合会用ethnic relations表述民族关系?联合国教科文组织用race and ethnicity(ethnic group)表述种族与民族?这是很重要的问题。