“原文”
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事[1],不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤[2]?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳[3],与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙[4]!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
“注释”
[1]当涂:当路。指担任要职。[2]孰:谁。[3]寻阳:即浔阳。[4]阿蒙:吕蒙的昵称。
“译文”
起初,孙权对吕蒙说:“你现在担任要职,执掌权力,不能不学习。”吕蒙推辞说军中事多。孙权说:“我难道是要你研究儒家经典,去做博士吗?我只是要你去浏览书籍,了解过去发生过的事情。你说事多,但谁会像我这样忙?我经常读书,自以为大有好处。”于是吕蒙开始读书。等到鲁肃经过浔阳时,与吕蒙谈话,大吃一惊说:“你今天的才干谋略,再不是吴郡的阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就应该重新刮目相看,大哥为什么对这个道理明白得这么晚呢!”鲁肃就去拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友才分手。
“点评”
士别三日,当刮目相看,此话由吕蒙自己说出来,可见他的自信自豪。武将犹须读书,何况他人!