书城历史《资治通鉴》故事500篇
8242900000220

第220章 日理万机

“原文”

刘穆之内总朝政,外供军旅,决断如流,事无拥滞[1]。宾客辐凑[2],求诉百端,内外咨禀,盈阶满室;目鉴辞讼,手答笺书,耳行听受,口并酬应,不相参涉,悉皆赡举[3]。又喜宾客,言谈赏笑,弥日无倦[4]。裁有闲暇[5],手自写书,寻览校定。性奢豪,食必方丈[6],旦辄为十人馔,未尝独餐。尝白裕曰:“穆之家本贫贱,赡生多阙[7]。自叨忝以来[8],虽每存约损[9],而朝夕所须,微为过丰。自此外,一毫不以负公。”

“注释”

[1]拥滞:壅塞迟滞。[2]辐凑:即辐辏。聚集。[3]赡举:处理得当。[4]弥日:整天。[5]裁:才。[6]方丈:宽大的桌子。[7]赡生:生计,生活。[8]叨忝:蒙您照顾。[9]存:想着。约损:节约。

“译文”

刘穆之在内总管朝廷政务,在外供应军旅给养,遇事决断,快如流水,因此一切事情,没有壅塞迟滞的。宾客聚集,各种请求诉讼千头万绪,内外的咨询禀报,堆满台阶房屋。他眼睛看着文书,手里写着答复的信件,耳朵听着下属的汇报,嘴里还能应酬自如,彼此之间,互不混淆错乱,全都处置得当。他又喜欢宾客来往,说笑谈天,从早到晚,毫无倦意。才有一点闲暇,他便亲自抄书,参阅古籍,校订错误。他的性格奢侈豪迈,吃饭一定要宽大的饭桌,一大早便经常要准备十个人的饭食,从来不一个人进餐。他曾经告诉刘裕说:“我刘穆之的家庭本来贫贱,生计艰难。自从蒙您的照顾忝任高位以来,虽然心中常常想着节俭,但从早到晚所需要的花销,仍然稍微显得过于丰厚了一点,除此而外,没有一点儿是对不起您的了。”

“点评”

刘穆之的行政才干,无可怀疑。精力之充沛,亦无人可比。饮食方面,略微奢侈,也是事实。