书城历史《资治通鉴》故事500篇
8242900000494

第494章 孰轻孰重

“原文”

教坊祝汉贞[1],滑稽敏给[2],上或指物使之口占[3],摹咏有如宿构[4],由是宠冠诸优。一日,在上前抵掌诙谐[5],颇及外事。上正色谓之曰:“我畜养尔曹[6],正供戏笑耳,岂得辄预朝政邪!”自是疏之。会其子坐赃,杖死,流汉贞于天德军[7]。乐工罗程,善琵琶,自武宗朝已得幸;上素晓音律,尤有宠。程恃恩暴横,以睚眦杀人[8],系京兆狱。诸乐工欲为之请,因上幸后苑奏乐,乃设虚坐,置琵琶,而罗拜于庭,且泣。上问其故,对曰:“罗程负陛下,万死,然臣等惜其天下绝艺,不复得奉宴游矣!”上曰:“汝曹所惜者罗程艺,朕所惜者高祖、太宗法。”竟杖杀之。

“注释”

[1]教坊:宫中掌管音乐的官署。[2]敏给:敏捷。[3]口占:随口而出。[4]宿构:预先想好。[5]抵掌:拍掌。[6]尔曹:你们。[7]天德军:地名。在今内蒙古乌拉特旗境。[8]睚眦(yázì):瞋目貌。指一点小矛盾。

“译文”

宫廷教坊里有一个优人名叫祝汉贞,为人滑稽敏捷,唐宣宗有时随意指着某一物件,让祝汉贞当场表演,祝汉贞即照着唐宣宗所指物编造故事笑话,口若悬河,就像预先编好了的一样,于是受宠超过其他伎优。一天,祝汉贞又在唐宣宗面前拍着手掌表演诙谐戏,所说涉及许多外朝政事,唐宣宗马上正色训斥祝汉贞:“我养你们这群优人,只是要你演戏以供我嬉笑休息罢了,你岂得随意干预朝政呢!”从此以后即对祝汉贞疏远。正值祝汉贞的儿子因贪赃判杖刑被乱棍打死,唐宣宗即将祝汉贞流放于天德军。乐工罗程,善于弹奏琵琶,自唐武宗朝已得到宠幸;唐宣宗平素通晓音律,对罗程更加宠爱。罗程依恃皇帝的恩宠暴虐专横,有人稍微冒犯于他,他就将人杀死,因此被京兆府逮捕入狱。宫廷诸乐工想请求唐宣宗赦免罗程,待唐宣宗到后苑听音乐演奏时,为罗程设一虚坐,放上罗程的琵琶,并一起跪拜于庭前,哭泣不已。唐宣宗问诸乐工为何哭泣,乐工们回答说:“罗程辜负了陛下的恩情,罪该万死,但我们可惜罗程的琵琶演奏是天下无双的绝艺,恐怕以后在陛下的宴会和游乐中,再也听不到这样精美的表演了。”唐宣宗说:“你们可惜的是罗程的琵琶演奏技艺,朕所珍惜的是高祖、太宗留下的法律。”最后,罗程被判处杖刑,被乱棍打死。

“点评”

宣宗喜欢俳优娱乐,但是,他知道个人的爱好不能影响国家的法律,不能庇护违法的行为。