书城文化老子略释
86859000000006

第6章 道冲

道冲,而用之或不盈,渊兮似万物之宗,湛兮似或存。吾不知谁之子,象帝之先。

今译

道啊,空空如也万物生生不息却不能增其一分,源远流长是万物的源头,看不见却不能否认它的存在。

我说不出道是怎么生成的,但肯定在“象帝”之前就已有之。

注释

冲:通“盅”,空。

盈:满,这里指增加。湛:读音为战;透明。

象帝:帝指宗教或神话中称宇宙的创造者和主宰者;“象帝”可以作为一个名词来理解,即主宰“象”的帝。

讲解

用指万物生生不息;理解用字,可以联系第40章,“弱者道之用”。

理解“不盈”,可以对照阅读《心经》“舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减”。

理解“吾不知谁之子”,可以对照第52章“天下有始以为天下母,既得其母复知其子”。

理解“象帝之先”,可以对照第21章“道之为物,为恍为惚,惚兮恍兮,其中有象”。

道是万物的源头,人们通过感官不能直接把握它。但它作为一种无形的存在是影响万事万物的总的法则,并且道的源头不可追问。

所以,道以无所不在的方式而存在。