书城文学唐诗宋词元曲(第二卷)
8934200000013

第13章 燕歌行(并序)

高适(700-765),字达夫,郡望渤海蓨县(今河北景县)。少家贫,二十岁游长安求仕未果,后客游梁、宋间,落拓失意。天宝八载(749)举有道科,授封丘尉,不久辞去。河西节度使哥舒翰荐为左骁卫兵曹参军、掌书记。安史乱起,助守潼关。关陷,奔行在,面陈玄宗,甚得赏识,连升侍御史、谏议大夫。后历官淮南节度使,太子少詹事、彭州刺史、蜀州刺史、剑南西川节度使。广德二年(764)召还长安,为刑部侍郎、转左散骑常侍,进封渤海县侯,世称高常侍。高适为唐代著名的边塞诗人,与岑参并称“高岑”。其边塞诗40余首,歌颂了士卒浴血奋战的精神,揭露了将军与士卒苦乐悬殊的深刻矛盾,表达了诗人以身报国、建功立业的抱负。笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

开元二十六年①,客有从元戎出塞而还者②,作《燕歌行》以示适③,感征戍之事④,因而和焉⑤。

汉家烟尘在东北⑥,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行⑦,天子非常赐颜色⑧。拟金伐鼓下榆关⑨,旌旗逶迤碣石间⑩。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场争战苦,至今犹忆李将军。

“注释”①开元二十六年:公元738年。开元为唐玄宗年号。②元戎(róng):主帅。出塞:外出到边塞。③行:古诗的一种体裁。适:即作者高适。④征戍(shù):出征戍守。⑤和(hè):依照别人的诗词题材和体裁作诗词而相答。⑥汉家:中原代称,借以指唐朝。烟尘:烽烟与尘土相接,泛指边塞有警。⑦横行:指驰骋疆场。⑧非常:不一般,破格,破例。赐颜色:即赏脸。此处指赏识、重视。⑨扌从(chuāng):击打。金:指钲(zhēng),古代军队中的乐器,形如钟而狭长,铜制。伐:击。下:指出兵。榆关:即渝关,山海关。⑩逶迤:(wēi yí):蜿蜒不断。碣(jié)石:山名,在今河北昌黎县北。此处泛指山间海边。校尉:位次于将军的武官,指边塞驻军的长官。羽书:紧急军事文书,上插鸟羽,以示加速传递。瀚海:指沙漠。单(chán)于:古代匈奴首领的称号,此处指敌方首领。猎火:指军队的火炬。又,古人也以会猎喻战争,则猎火亦可指战火。狼山:在今内蒙古中部,为阴山山脉西段。此处泛指敌方活动的山地。萧条:寂寞冷落,毫无生气。极边土:边境之地。凭陵:仗势侵犯。穷秋:秋天已尽。当:受。恩遇:指受人恩惠和信任。玉箸:指妇女的眼泪。蓟(jì)北:蓟州之北。唐代蓟州在今天津蓟县和河北三河、玉田、遵化、丰润等县地。此处泛指东北边塞。绝域:与中原隔绝的边远之地。杀气:凶残险恶的气氛。三时:一指一天中的早午晚三时。一指一年中的春夏秋三时。刁斗:古代军队中的用具,白天作炊,能容一斗,夜晚打更,铜制。死节:为志节而死。勋:功勋。李将军:指汉代名将李广,为右北平太守,匈奴畏之,号为飞将军,数年不敢侵犯边境。又能与士卒同甘共苦,深受将士爱戴。

“译诗”开元二十六年,有位朋友跟随大将出征塞外归来,写了《燕歌行》给我看。我有感于征伐戍守的军役之事,因而作了这首诗与之唱和。

在汉朝遥远的东北边关,烽烟飞扬,尘沙弥漫;汉家大将告别家乡,去把凶残的贼寇扫荡。男子汉本应当看重,纵横驰骋上疆场;汉天子又特别赏识,礼遇隆重恩惠深。大军起程鸣金击鼓,浩浩荡荡兵发榆关,面面旌旗迎风招展,蜿蜒盘绕在碣石山。边塞校尉的紧急文书,飞过浩瀚的大漠;敌酋燃起的战火,照亮了明森的狼山。边境之地,多么辽远,山川寂寞,荒无人烟;敌骑猖狂,恣意侵掠,挟风裹雨,挥刀舞剑。士兵们在前线拼杀,已经亡伤过半,将帅们在营帐里作乐,看美人歌舞正酣。秋天将尽的大漠上,边地的荒草一片枯黄;落日映照的孤城里,已经没有多少士兵可以作战。身受朝廷的恩惠和信任,哪会把敌寇放在眼里,在关山督军死战,重重敌围仍未能冲破。身披铁甲的战士,长期戍边何等辛苦,家中的妻子怨恨别离,日日垂泪何其伤心!少妇在城南思念役夫,哀痛欲绝,愁肠寸断,出征的人在边塞枉自回头,望眼欲穿,何处是乡关!塞上寒风飘飘,哪能载我飞度这遥远的路途?边地辽远荒僻,莽莽苍苍一无所有。白日里列阵沙场,杀气腾腾天昏地暗;寒夜中传警军营,刁斗声声胆战心惊。你看那刀光剑影血雨纷纷,誓死报国哪曾想过得到功勋?谁不知沙场争战千辛万苦,人们至今还怀念那爱护士卒的李广将军。

“赏析”这是一首写北地征战而杂以讽刺的诗。

诗序中所说“御史大夫张公”,指河北节度副大使张守珪。开元年间张以与契丹作战有功,拜辅国大将军兼御史大夫。其后部将败于契丹余部,守珪非但不据实上报,反贿赂派去调查真相的牛仙童,为他掩盖败迹。高适从“客”处得悉实情,写了这首诗。

诗的开头写边境不宁,天子遣将出击。“山川萧条极边土,单于猎火照狼山”,可见战斗是很艰苦的。但是,“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”,一边是残酷的战斗,一边则在纸醉金迷,这是一种多么强烈的对比!正是在这种对比中,见出了诗人对这些不顾战争之残酷、不顾战士之生命的将领的强烈讽刺。也正因为这些将领的腐败,致使“身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围”。好些戍边的战士在边地辛勤征战,思念家乡,惦念妻子,但徒然回首南望;他们的妻子则在后方苦苦想念,愁肠欲断!这些战士在战斗中,“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?”为了国家的安宁,沙场捐躯在所不辞。他们希望的只是有一位像汉代名将李广那样能爱护士兵的将军!诗的这末一句,是讽刺,更是愤怒的呐喊!

因此,这首诗与其说是一首咏叹边境征战的诗,倒不如说是一首讥刺前线将领醉生梦死之作,它当然不是仅仅讥刺张守珪的。